クレーター

クレーター

歌名 クレーター
歌手 メレンゲ
专辑 クレーター
原歌词
[00:15:78] 詰め込んだ分だけ重くなるカバン
[00:20:24] そんなの当たり前のことでしょう
[00:26:14] 頑張った分だけ近づいた距離
[00:30:51] このペースではなんだか足りないな
[00:35:66] 見上げた夜空 落ち着きそうにもない
[00:41:47] この胸の高鳴り 聴いたなら今
[00:46:62] 出かけるのさ
[00:49:36] すべて欲しがって そこに星があって
[00:54:47] 夢と現実のプラネタリウム
[00:59:53] 描いてた未来を
[01:04:08] 空もない星空みにいくよ
[01:20:32] 詰め込んだ分だけ重くなるカバン
[01:24:78] 果たして持って歩けるモノなのか?
[01:30:63] あきらめた分だけ軽くなるはず
[01:35:00] なのに何故だ 前よりしんどいな
[01:40:20] 逆さに振ってもこぼれる事の無い
[01:46:10] そのイメージだけ頼りにどうにか進むんだ
[01:53:85] すべて欲しがって そこに星があって
[01:58:96] 見渡す限りのプラネタリウム
[02:04:16] 僕の目だけじゃ足りないほどだ
[02:08:67] 足下には充分気をつけて
[02:35:00] 期待を背負って 言葉に詰まって
[02:40:30] それでもやっぱり行きたいな
[02:45:36] 鏡の向こうから見たような
[02:49:91] きらめく宇宙 青い地球
[02:55:71] すべて欲しがって そこに星があって
[03:00:92] 強がりと本音のプラネタリウム
[03:06:16] 描いてた未来と交信中
[03:10:44] 運命の軌道上 火をつけて
歌词翻译
[00:15:78] 光是塞进的分量就变得好重的包包
[00:20:24] 这应该是理所当然的事吧
[00:26:14] 经过努力所接近目标的距离
[00:30:51] 以这样的步调看来似乎是不太够的
[00:35:66] 仰望者夜空却止不住心里那份躁动
[00:41:47] 现在如果你听到这激昂的的心跳声
[00:46:62] 那现在就该出发了
[00:49:36] 在什么都很想要的愿望中 有著一颗闪亮的星
[00:54:47] 这是梦想与现实的天象仪
[00:59:53] 更新中 不断更新心中描绘的未来
[01:04:08] 去看比蓝天更深邃的星空吧
[01:20:32] 光是塞进的分量就变得好重的包包
[01:24:78] 你真的能带着这么多东西走吗?
[01:30:63] 放下一部分应该会轻松些
[01:35:00] 但是为什么比以前还吃力呢
[01:40:20] 把包倒过来也不会洒东西
[01:46:10] 依靠那样的想象总算能走了
[01:53:85] 在什么都很想要的愿望中 有著一颗闪亮的星
[01:58:96] 一望无际的天象仪
[02:04:16] 只凭肉眼无法看到全貌
[02:08:67] 小心你的脚下
[02:35:00] 就算背负着无数期待的话语
[02:40:30] 果然我还是想去啊
[02:45:36] 像是从镜子里看到的
[02:49:91] 闪亮的宇宙 蔚蓝的地球
[02:55:71] 在什么都很想要的愿望中 有著一颗闪亮的星
[03:00:92] 逞强与真心话的天象仪
[03:06:16] 在与心中描绘的未来通着讯息
[03:10:44] 在命运的轨道上点火!