宇宙飛行士への手紙

宇宙飛行士への手紙

歌名 宇宙飛行士への手紙
歌手 BUMP OF CHICKEN
专辑 COSMONAUT
原歌词
[00:07.26] 踵が2つ 煉瓦の道
[00:11.62] 雨と晴れの隙間で歌った
[00:15.49] 匂いもカラーで思い出せる
[00:19.36] 今が未来だった頃の事
[00:23.40]
[00:38.90] 蜘蛛の巣みたいな稲妻が
[00:42.16] 空を粉々に砕いて消えた
[00:46.33] ジャンル分け出来ないドキドキ
[00:49.86] 幼い足 ただ走らせた
[00:54.31] どうやったって無理なんだ
[00:57.86] 知らない記憶を知る事は
[01:01.75] 言葉で伝えても 伝わったのは言葉だけ
[01:09.56] 出来るだけ離れないでいたいと願うのは
[01:17.25] 出会う前の君に僕は絶対出会えないから
[01:24.78] 今もいつか過去になって
[01:28.59] 取り戻せなくなるから
[01:32.61] それが未来の 今のうちに
[01:36.45] ちゃんと取り戻しておきたいから
[01:43.08]
[01:55.39] ひっくり返した砂時計
[01:59.36] 同じ砂が刻む違う2分
[02:03.25] 全てはかけがえのないもの
[02:06.67] そんなの誰だって知っている
[02:10.88] トリケラトプスに触りたい
[02:14.49] ふたご座でのんびり地球が見たい
[02:18.28] 貰った時間で出来るかな
[02:21.96] 長いのかな 短いのかな
[02:26.59] どこにだって一緒に行こう
[02:30.02] お揃いの記憶を集めよう
[02:33.90] 何回だって話をしよう
[02:37.70] 忘れないように教え合おう
[02:41.74] 死ぬまでなんて嘘みたいな事を
[02:46.99] 本気で思うのは
[02:49.32] 生きている君に
[02:52.36] 僕はこうして出会えたんだから
[02:56.99] そしていつか星になって
[03:00.68] また一人になるから
[03:04.55] 笑い合った 今はきっと
[03:08.50] 後ろから照らしてくれるから
[03:13.43]
[03:43.45] 出来るだけ離れないでいたいと願うのは
[03:50.72] 出会う前の傷を
[03:53.87] 僕にそっと見せてくれたから
[03:58.38] 死ぬまでなんて嘘みたいな事を
[04:03.47] 本気で思うのは
[04:06.22] 生きようとして 生き抜いた
[04:10.00] 稲妻を一緒に見られたから
[04:14.71] ラララ
[04:29.51] そしていつか星になって
[04:32.95] また一人になるから
[04:36.78] 笑い合った 過去がずっと
[04:40.71] 未来まで守ってくれるから
[04:45.50]
[05:00.23] 踵が4つ 煉瓦の道
[05:03.42] 明日と昨日の隙間で歌った
[05:07.52] 全てはかけがえのないもの
[05:11.05] 言葉でしか知らなかった事
[05:15.52] undefined
歌词翻译
[00:07.26] 2只脚踝 砖砌的路
[00:11.62] 在雨天与晴天的间隔中歌唱
[00:15.49] 只要有颜色就能回想起那股味道
[00:19.36] 那是当现在曾是未来时的事情了
[00:23.40]
[00:38.90] 像蜘蛛网一般的闪电
[00:42.16] 将天空碾得粉碎后便消失不见
[00:46.33] 该怎么形容这股兴奋呢
[00:49.86] 幼小的双脚 只是一个劲地向前走着
[00:54.31] 再怎么努力
[00:57.86] 都不可能知道不曾知道的记忆
[01:01.75] 就算用言语表达 传达到的也只有言语而已
[01:09.56] 我之所以 希望你尽量不要离我太远
[01:17.25] 那是因为 我绝对不可能遇到相遇之前的你
[01:24.78] 然而现在 也总会变为过去
[01:28.59] 一去不返
[01:32.61] 所以要在未来 也就是眼下
[01:36.45] 将这一刻保管好才行啊
[01:43.08]
[01:55.39] 倒转了的沙漏
[01:59.36] 同样的沙子记录下不同的2分钟
[02:03.25] 因而所有东西都是无可替代的
[02:06.67] 这道理所有人都明白
[02:10.88] 想去碰碰三角龙
[02:14.49] 想在双子座上悠然地望着地球
[02:18.28] 在生命有限的时间里能办到吗
[02:21.96] 时间足够吗 还是不够呢
[02:26.59] 不管哪里我们都一起同行吧
[02:30.02] 来收集我们共同的回忆吧
[02:33.90] 不厌其烦地说吧
[02:37.70] 为了对方不会遗忘而相互告诉吧
[02:41.74] 我之所以 会连死亡这样不可思议的事情
[02:46.99] 都认真思考
[02:49.32] 那是因为 我遇到了
[02:52.36] 在这个世界上活着的你
[02:56.99] 然而某天 我会化作星星
[03:00.68] 到那时我又会变得孤身一人
[03:04.55] 但是 能够相视而笑的现在
[03:08.50] 一定会在身后照亮我的路吧
[03:13.43]
[03:43.45] 我之所以 希望你尽量不要离我太远
[03:50.72] 那是因为 你将相遇之前受的伤
[03:53.87] 悄悄地露给我看了
[03:58.38] 我之所以 会连死亡这样不可思议的事情
[04:03.47] 都认真思考
[04:06.22] 那是因为 我们一起看到了那道
[04:10.00] 为了活下去而奋力生存的闪电啊
[04:14.71] 啦啦啦
[04:29.51] 然而某天 我会化作星星
[04:32.95] 到那时我又会变得孤身一人
[04:36.78] 但是 能够相视而笑的过去
[04:40.71] 会一直守护我 直到未来
[04:45.50]
[05:00.23] 4只脚踝 砖砌的路
[05:03.42] 在明天与昨天的间隔中歌唱
[05:07.52] 一切都是无可替代的
[05:11.05] 只有通过话语才能传达出来的事情
[05:15.52]