魔法の料理 ~君から君へ~

魔法の料理 ~君から君へ~

歌名 魔法の料理 ~君から君へ~
歌手 BUMP OF CHICKEN
专辑 COSMONAUT
原歌词
[00:00.00]
[00:46.68] 叱られた後にある 晩御飯の不思議
[00:52.26] あれは魔法だろうか 目の前が滲む
[00:58.05]
[00:58.34] 正義のロボットの剣で 引っ掻いたピアノ
[01:04.47] 見事に傷だらけ こんな筈じゃなかった
[01:10.13]
[01:10.73] 大きくなるんだ 伝えたいから
[01:16.54] 上手に話して 知って欲しいから
[01:22.52] 何て言えばいい 何もわからない
[01:28.32]
[01:29.03] 君の願いはちゃんと叶うよ 楽しみにしておくといい
[01:40.87] これから出会う宝物は 宝物のままで 古びていく
[01:54.99]
[02:04.83] 確か赤だった筈だ 三輪車 どこまでだって行けた
[02:11.28] ひげじいがくれた熊は よく見たら犬だった
[02:17.00]
[02:17.18] プラスチックのナントカ剣で 傷付けたピアノ
[02:23.39] 模様のつもりだった 好きになろうとした
[02:29.16]
[02:29.91] 大きくなるんだ 仲間が欲しい
[02:35.55] わかり合うために 本気を出せる様な
[02:41.62] 基地が出来るまで 帰らない様な
[02:47.09]
[02:48.01] 期待以上のものに出会うよ でも覚悟しておくといい
[02:59.84] 言えないから連れてきた思いは 育たないままで しまってある
[03:14.09]
[03:32.95] 更に 増えてもいく
[03:38.33]
[03:51.78] 怖かったパパが 本当は優しかった事
[03:57.49] 面白いママが 実は泣く時もある事
[04:03.31]
[04:04.15] おばあちゃんが 君の顔を忘れたりする事
[04:09.77] ひげじい あれは犬だって 伝え様がない事
[04:15.43]
[04:15.74] いつか全部わかる ずっと先の事
[04:21.51] 疑いたいのもわかる 君だからわかる
[04:27.65]
[04:27.87] メソメソすんなって
[04:30.38]
[04:31.37] 君の願いはちゃんと叶うよ 怖くても よく見て欲しい
[04:43.12] これから失くす宝物が くれたものが今 宝物
[04:55.61]
[04:55.71] 君の願いはちゃんと叶うよ 大人になった君が言う
[05:07.39] 言えないから連れてきた思いは 育てないままで 唄にする
[06:13.21]
[06:14.55] 叱られた後にある 晩御飯の不思議
[06:20.41] その謎は 僕より大きい 君が解くのかな
[06:26.79] こんな風に 君に説くのかな
[06:34.68]
歌词翻译
[00:46.68] 在被斥责过后 晚饭时间的不可思议
[00:52.26] 这难道是魔法吗 视线被渗出的泪水模糊
[00:58.34] 用正义机器人的剑 划过钢琴
[01:04.47] 琴身彻底布满伤痕 没想到会变成这样
[01:10.73] 随年岁增长 你想向他人传达
[01:16.54] 好好的组织语言 想让对方明白
[01:22.52] 却完全不知道 该说些什么才好
[01:29.03] 你的愿望会如期实现的哦 现在对此怀着期待就好
[01:40.87] 你在此后遇到的宝物 至今仍然是宝物 只是在不断变旧
[02:04.83] 记得应该是红色的 那辆三轮车 蹬着它能去任何地方
[02:11.28] 胡子爷爷送的小熊 仔细一看才发现原来是小狗
[02:17.18] 用不知名的塑料剑 划伤了钢琴
[02:23.39] 本打算刻上花纹 试着让自己变得喜欢它
[02:29.91] 随年岁增长 你想交到朋友
[02:35.55] 那种为了相互理解 能拿出真心的朋友
[02:41.62] 那种不完成秘密基地 就不回家的朋友
[02:48.01] 你会遇到超出期待的事物的哦 但也要先做好心理准备
[02:59.84] 因说不出口而携带至今的情感 没能更进一步告知对方 一直留存于心
[03:32.95] 而且还将 不断增多
[03:51.78] 可怕的爸爸 实际上很温柔
[03:57.49] 风趣的妈妈 其实也有哭泣的时候
[04:04.15] 奶奶 有时会认不出你的样子
[04:09.77] 胡子爷爷 那其实是小狗 已无法这样告诉他
[04:15.74] 这些事你总有一天会全部知道 在有些远的将来
[04:21.51] 我也知道你想怀疑这一点 因为我就是你 所以能知道
[04:27.87] 都说了不用再哭哭啼啼了嘛
[04:31.37] 你的愿望会如期实现的哦 即使害怕 也希望你能好好看着
[04:43.12] 你在此后的失去之中 所得到的东西 在现在 也成为了宝物
[04:55.71] 你的愿望会如期实现的哦 这是长大成人的你亲口所说
[05:07.39] 因说不出口而携带至今的情感 就保持原样别再变动 将它唱成歌吧
[06:14.55] 在被斥责过后 晚饭时间的不可思议
[06:20.41] 这个谜团 是否要比我更大的你 才能解开呢
[06:26.79] 也许我会再以这样的方式 说给你听