Great Escape ~大脱走~

Great Escape ~大脱走~

歌名 Great Escape ~大脱走~
歌手 関ジャニ∞
专辑 KJ2 ズッコケ大脱走
原歌词
[00:04.490] 世界中の 街中の人間から
[00:12.650] SOSの メッセージが流れてる
[00:21.490] Everyday変な世の中に
[00:25.490] なんか心ねじ曲げて
[00:29.620] 無理に 個性 白くして
[00:33.720] 虚しい 淋しい 俺だけか
[00:37.220] でも違った 一人じゃない
[00:42.110] 何十 何百Lonelyman
[00:45.520] このままじゃ夢さえ見れない
[00:50.180] みんな沈没だ
[00:53.960] 現状を 変えるんだ 理屈じゃない 壊せ
[01:02.140] 孤独も100人寄ったら
[01:06.750] パワーになるぜ さぁみんなで 逃げようぜ
[01:29.210] 世界中の 海にはビン詰めの
[01:37.580] SOSの メッセージが流れてる
[01:46.240] 髪を 切って いる時に
[01:50.280] 感じた 旅を しようって閃き
[01:54.430] それは 君が ダララッタッター
[01:58.530] 外に 開く ファンファーレ
[02:02.370] 仲間は 世界中
[02:06.960] 何千 何万Lonelyman
[02:10.400] 明るい歌 口ずさんで 心 暗くなる
[02:18.610] 頑張れ 頑張れって言う声が 邪魔だ
[02:26.990] 弱さも100回積めば
[02:31.580] 立派な山になる さぁみんなで つぶそうぜ
[03:00.010] 次々 孤独が消えて
[03:04.580] 火がつく ハート
[03:08.230] さぁここから 逃げ出そうぜ
[03:15.230] 何万 何億 大脱走
[03:21.620] このままじゃ夢さえ見れない
[03:26.330] みんな沈没だ
[03:30.080] 現状を 変えるんだ 理屈じゃない 壊せ
[03:38.320] 明るい歌 口ずさんで 心 暗くなる
[03:46.570] 頑張れ 頑張れって言う声が 邪魔だ
[03:54.870] 孤独も100人寄ったら
[03:59.570] パワーになるぜ さぁみんなで 逃げようぜ
歌词翻译
[00:04.490] 在世界各个城市里
[00:12.650] 人们都发出sos的信号
[00:21.490] 每天都在奇怪的世界里
[00:25.490] 感觉心理都扭曲了
[00:29.620] 勉强把自己的个性抹掉
[00:33.720] 空虚 寂寞 只有我一个吗
[00:37.220] 但并不是 我不是一个人
[00:42.110] 几十个几百个孤独的人
[00:45.520] 就这样的话连梦想都看不到
[00:50.180] 大家都会沉没
[00:53.960] 要改变现状 也没啥好说 去破坏吧
[01:02.140] 一百个人一起孤独
[01:06.750] 也会成为一种力量 那么大家来一起逃吧
[01:29.210] 世界的海里都是装在瓶子里的
[01:37.580] sos信号也在流淌
[01:46.240] 剪头发的时候
[01:50.280] 突然的想去旅行
[01:54.430] 那是你
[01:58.530] 要向外扩展的号角
[02:02.370] 朋友是世界中的
[02:06.960] 成千上万个孤独的人
[02:10.400] 哼着欢快的歌心里却变得消极
[02:18.610] 要加油加油啊这样子的话 真是烦人啊
[02:26.990] 积累了一百次的软弱
[02:31.580] 也会成为立派的山吧 那大家就一起来打破吧
[03:00.010] 孤独一个个地消失
[03:04.580] 心里生出了火
[03:08.230] 那就从这里逃走吧
[03:15.230] 成千上亿人的大逃走
[03:21.620] 继续这样的话连梦想都看不到
[03:26.330] 大家都会沉默
[03:30.080] 要改变现状 也没啥好说 去破坏吧
[03:38.320] 哼着欢快的歌心里却变得消极
[03:46.570] 要加油加油啊这样子的话 真是烦人啊
[03:54.870] 孤独一个个地消失
[03:59.570] 也会成为一种力量 那么大家一起来 逃离吧