世界が終るまでは…

世界が終るまでは…

歌名 世界が終るまでは…
歌手 織田哲郎
专辑 MELODIES
原歌词
[00:21.25] 大都会に 僕はもう一人で
[00:30.70] 投げ捨てられた 空きカンのようだ
[00:38.74] 互いのすべてを 知りつくすまでが
[00:48.62] 愛ならば いっそ
[00:51.42] 永久に眠ろうか…
[00:57.96] 世界が終わるまでは 離れる事もない
[01:08.40] そう願ってた 幾千の夜と
[01:17.72] 戻らない時だけが 何故輝いては
[01:28.15] やつれ切った 心までも 壊す…
[01:37.50] はかなき想い… このTragedy Night
[01:57.21]
[02:05.30] そして人は 形(こたえ)を求めて
[02:15.17] かけがえのない何かを失う
[02:22.66] 欲望だらけの 街じゃ 夜空の
[02:32.53] 星屑も 僕らを 灯せない
[02:41.86] 世界が終わる前に 聞かせておくれよ
[02:52.29] 満開の花が 似合いのCatastrophe
[03:01.70] 誰もが望みながら 永遠を信じない
[03:11.87] なのに きっと 明日を夢見てる
[03:21.67] はかなき日々と このTragedy Night
[03:33.00]
[03:54.29] 世界が終わるまでは 離れる事もない
[04:06.52] そう願ってた 幾千の夜と
[04:15.74] 戻らない時だけが 何故輝いては
[04:26.26] やつれ切った 心までも 壊す…
[04:35.82] はかなき想い… このTragedy Night
歌词翻译
[00:21.25] 大都会中 独自一人
[00:30.70] 像空罐一样被遗弃了
[00:38.74] 虽然已清楚地了解对方
[00:48.62] 但若我们间存有爱
[00:51.42] 倒不如永远长眠吧
[00:57.96] 当世界终结时 我们便不会分开
[01:08.40] 在几千个晚上 我总是这样地祈求
[01:17.72] 但最终只剩下不再复返时间 连光辉也
[01:28.15] 变得暗淡 內心也被破损..
[01:37.50] 无限的思念.. 这个伤郁的晚上
[01:57.21]
[02:05.30] 接着 人们在这寻找答案
[02:15.17] 究竟是遗失了什么不可代替的东西
[02:22.66] 这个充满欲望的街道
[02:32.53] 夜空的星屑也不再照耀我们
[02:41.86] 在世界终结之前 请听我说啊
[02:52.29] 盛放的花跟这个悲惨结局非常相亲
[03:01.70] 谁亦在一边期望 同时不相信未来
[03:11.87] 然而 到明天他们也会一直追寻梦想
[03:21.67] 无限的日子 这个悲伤的晚上
[03:33.00]
[03:54.29] 当世界终结时 我们便不会分开
[04:06.52] 在几千个晚上 我总是这样地祈求
[04:15.74] 但最终只剩下不再复返时间 连光辉也
[04:26.26] 变得暗淡 內心也被破损..
[04:35.82] 无限的思念.. 这个伤郁的晚上