アイアム サンダーヒーロー

アイアム サンダーヒーロー

歌名 アイアム サンダーヒーロー
歌手 りぶ
专辑 Rib on
原歌词
[00:00.00] 作曲 : YM
[00:00.333] 作词 : YM
[00:01.000] アイアム サンダーヒーロー
[00:21.800] マイネームイズエレクトリックサンダーボルト
[00:25.700] どうぞよろしくね
[00:27.200] 趣味は読書 好きな食べ物はラーメンが大好き
[00:32.400] 何処か遠くで誰か悲しんでいる気配がする
[00:37.400] 僕に任せて 今すぐに向かうよ
[00:42.400] 閃光 一筋 世界を裂き 君のもとへ
[00:47.500] カミナリ イカズチ 人は恐れてそう呼んでるけど
[00:52.500] 僕は仲良くなって みんなを照らしたいの
[00:57.600] 轟く雷鳴 どうか怖がらないでおくれよ
[01:02.700] 君の心の闇を きっと照らしてみせるよ
[01:09.600] まだまだまだ暴れ足りない アイアムサンダーヒーロー
[01:27.800] 僕の思いが君にとって熱すぎるようで
[01:33.000] そっと触っただけで傷つけてしまうようだ
[01:38.000] 影を落とす心 闇を晴らしてあげる
[01:43.100] だけどさわれない ふれられないジレンマ
[01:48.300] 夜空に浮かぶ月と 世界を照らす太陽
[01:53.200] 僕じゃ全然駄目だ あいつらには敵わない
[01:58.200] 尖りすぎて痛い 棘のようにさけられてく
[02:03.300] 何処にも行けない この衝動を叫ぶよ
[02:15.200] さみしいな
[02:38.400] 何処か遠くで誰か悲しんでいる気配がする
[02:43.700] 僕に任せて欲しいのに怖いよ
[02:48.800] 君の心にさわりたい さわれない
[02:53.400] 嗚呼僕はカミナリ 人に恐れられてしまうけど
[02:58.900] 君を救いたい気持ち こいつは本当なんだ
[03:03.900] 趣味の読書 そして好きなラーメンも嘘っぱちさ
[03:09.000] 僕は人じゃない 人じゃない 人じゃない
[03:13.700] 嗚呼どうか 僕が みんなを救えるそんな日がいつか
[03:31.000] 来ればいいな
[03:50.000] -END-
歌词翻译
[00:01.000] 【I am Thunder Hero】
[00:21.800] 【My name is Electric Thunderbolt】
[00:25.700] 【请多多指教】
[00:27.200] 【兴趣是读书 最喜欢的食物是拉面】
[00:32.400] 【感觉远方似乎有谁在悲伤着】
[00:37.400] 【交给我吧 现在立刻赶去】
[00:42.400] 【闪光 一道 将世界撕裂 向着你的方向】
[00:47.500] 【电闪 雷鸣 大家畏惧着而如此称呼我】
[00:52.500] 【我是想要照耀着大家 一起和平共处的】
[00:57.600] 【轰鸣的雷声 请不要惧怕它】
[01:02.700] 【你心中的黑暗 我一定会为你照亮】
[01:09.600] 【还远远没有闹够 I am Thunder Hero】
[01:27.800] 【我的思念对你来说太过灼热】
[01:33.000] 【只是触碰似乎都会让你受伤】
[01:38.000] 【蒙着阴影的心 由我来放晴】
[01:43.100] 【但却处于无法触碰 也无法被触碰的窘境】
[01:48.300] 【悬挂在夜空中的月亮 照耀着世界的太阳】
[01:53.200] 【我完全不行 无法与他们匹敌】
[01:58.200] 【太过尖锐了好痛 人们避我如同荆棘】
[02:03.300] 【无处可去 嘶喊着这份冲动】
[02:15.200] 【好寂寞啊】
[02:38.400] 【感觉远方似乎有谁在悲伤着】
[02:43.700] 【想说交给我吧 却又好害怕】
[02:48.800] 【想触碰你的心 却不能触碰】
[02:53.400] 【啊啊我是雷电 虽然被大家畏惧】
[02:58.900] 【但想救你的心情 它是真实的】
[03:03.900] 【读书的兴趣 和拉面的喜欢也都是谎言】
[03:09.000] 【我不是人类 不是人类 不是人类】
[03:13.700] 【啊啊 只希望有朝一日 我能拯救大家的日子】
[03:31.000] 【能到来就好】
[03:50.000]