歌名 | メトロポリタン美術館 (Kikuo Remix) |
歌手 | kikuo |
专辑 | Kikuo Miku 3 |
[ti:メトロポリタン美術館 (Kikuo Remix) - remix] | |
[ar:kikuo] | |
[al:Kikuo Miku 3] | |
[00:00.00] | |
[00:05.92] | 大理石の 台の上で |
[00:13.33] | 天使の像 ささやいた |
[00:20.83] | 夜になると ここは冷える |
[00:28.35] | 君の服を かしてくれる? |
[00:35.67] | |
[00:35.86] | タイムトラベルは 楽し |
[00:39.81] | メトロポリタン 美術館(ミュージアム) |
[00:43.48] | 赤い靴下で よければ |
[00:47.18] | 片っぽあげる |
[00:49.65] | |
[00:52.83] | エジプトでは ファラオ眠る |
[00:59.86] | 石の布団に くるまって |
[01:07.76] | 呼んでみても 五千年の |
[01:15.30] | 夢を今も 見続けてる |
[01:22.53] | |
[01:22.73] | タイムトラベルは 楽し |
[01:26.76] | メトロポリタン 美術館(ミュージアム) |
[01:30.31] | 目覚まし時計 ここに |
[01:33.95] | かけておくから |
[01:36.51] | |
[01:38.09] | ヴァイオリンのケース |
[01:41.89] | トランペットのケース |
[01:45.51] | トランクがわりにして |
[01:49.45] | 出発だ! |
[01:51.93] | |
[01:52.71] | タイムトラベルは 楽し |
[01:56.70] | メトロポリタン 美術館(ミュージアム) |
[02:00.25] | 大好きな絵の中に |
[02:04.01] | とじこめられた |
[02:06.87] |
[00:05.92] | 站在大理石台上的 |
[00:13.33] | 天使雕像轻声对我说 |
[00:20.83] | 一到晚上 这里就会变冷 |
[00:28.35] | 能不能把你的衣服借给我? |
[00:35.86] | 时间旅行 真是有趣 |
[00:39.81] | 大都会美术馆(博物馆) |
[00:43.48] | 要是不嫌弃我的红袜子 |
[00:47.18] | 那就分给你一只吧 |
[00:52.83] | 在埃及 法老王安然沉睡 |
[00:59.86] | 被石头做的被子 层层包裹 |
[01:07.76] | 怎么也叫不醒的他 至今仍在 |
[01:15.30] | 继续做持续了五千年的梦 |
[01:22.73] | 时间旅行 真是有趣 |
[01:26.76] | 大都会美术馆(博物馆) |
[01:30.31] | 就把闹钟 |
[01:33.95] | 放在这里好啦 |
[01:38.09] | 带上小提琴盒 |
[01:41.89] | 与小号盒就足够 |
[01:45.51] | 不需要行李箱 就这样 |
[01:49.45] | 出发吧! |
[01:52.71] | 时间旅行 真是有趣 |
[01:56.70] | 大都会美术馆(博物馆) |
[02:00.25] | 被关在了 |
[02:04.01] | 最爱的画作之中 |