歌名 | Red Moonlight Septet |
歌手 | 藤宮ゆき |
专辑 | 東方天姫響~Truck for Lightness~ |
[00:00.00] | 作词 : 芳葉 |
[00:23.26] | 深い霧の中 浮かぶ月の赤 |
[00:31.51] | 歪まずに 揺られずい |
[00:36.05] | ずっと 水面に映える |
[00:40.28] | I won't be long... |
[00:41.83] | 硝子を 通過(通)らない声よ |
[00:49.47] | 触れる度 崩れ行き 破片でお思い描く |
[00:57.78] | この幼きプライドに埋もれないように |
[01:02.88] | 守りたいに |
[01:06.67] | 手を繋いで 共に進むはずだったのに |
[01:11.55] | 足跡残す |
[01:15.42] | 紅く染まった私の形 |
[01:24.19] | 歪ませずに 夢を見せて |
[01:32.84] | 時計の針が留める その姿 |
[01:41.50] | 時間を止めて あの月明かり |
[02:07.60] | 射し込む窓から 赤い月の性 |
[02:16.21] | 映る格子 影伸ばし |
[02:20.74] | 十字に思い裂いて |
[02:25.23] | ずっと遠い日々 笑いあった血に |
[02:33.85] | あのメロディー 口ずさみ |
[02:38.27] | 幾度も思い馳せる |
[02:42.51] | 熱く沸き上がり 誘うフレーバーに |
[02:47.68] | 揺り起こされた |
[02:51.10] | この運命のいたずら 紅い花咲く夜 |
[02:56.25] | 愛しさ染めて |
[02:59.99] | 走り出すのは 夢 霧の中 |
[03:08.78] | 無邪気 切なく 溢れ出して |
[03:17.80] | 思いの葉から 溶け出す紅は |
[03:26.36] | 濁らせないで あの月明かり |
[03:52.93] | 幼き仕草に 永遠のときに |
[03:57.49] | 戻りたいのに |
[04:01.35] | 寂しさと激しさに似た 愛おしさに |
[04:06.35] | 飛び込んで行く |
[04:10.05] | 紅く染まった 私の形 |
[04:18.58] | 歪ませずに 夢を見せて |
[04:27.53] | 語れずにいた 最期の言葉 |
[04:36.03] | もっと照らして あの月明かり |
[04:43.74] |
[00:23.26] | 深浓的雾中 漂浮着赤月之红 |
[00:31.51] | 不扭曲 不摇动 |
[00:36.05] | 直照于水面 |
[00:40.28] | I won't be long... |
[00:41.83] | 穿不透玻璃的声音哟 |
[00:49.47] | 每当触碰 都会破碎 破片描出思绪 |
[00:57.78] | 为这幼小的尊容不被埋没 |
[01:02.88] | 因而守护着它 |
[01:06.67] | 那应携手 共同前进 |
[01:11.55] | 并留下足迹 |
[01:15.42] | 赤红渲染 我的身影 |
[01:24.19] | 使我见到那不歪曲的幻想 |
[01:32.84] | 时钟指针为那身姿停留 |
[01:41.50] | 时间停滞吧 为那轮明月 |
[02:07.60] | 透入窗中 那赤月本性 |
[02:16.21] | 映出方格 阴影延伸 |
[02:20.74] | 交错如思恋混杂 |
[02:25.23] | 那遥远的日子 那微笑的亲情 |
[02:33.85] | 轻哼的那歌谣 |
[02:38.27] | 几次都思绪奔驰 |
[02:42.51] | 那沸腾诱惑的气味 |
[02:47.68] | 将我摇醒 |
[02:51.10] | 这场命运恶作剧 在赤花绽放的夜里 |
[02:56.25] | 被怜爱所染 |
[02:59.99] | 奔出迷梦的浓雾中 |
[03:08.78] | 洋溢出 心酸天真 |
[03:17.80] | 思绪的叶片中 溶出的纯红 |
[03:26.36] | 勿让沾污 如那皎月一般 |
[03:52.93] | 幼小的身影 只想回到那 |
[03:57.49] | 遥远的时光中去 |
[04:01.35] | 如那孤独与激动之心 |
[04:06.35] | 向亲情奔投而去 |
[04:10.05] | 赤红渲染 我的身影 |
[04:18.58] | 使我见到那不歪曲的幻想 |
[04:27.53] | 从未述说 那最后的言语 |
[04:36.03] | 只想让这明月 更多的照射 |