| [00:00.86] |
行方不明の。 |
| [00:06.16] |
Vocal:ランコ Arrange:コンプ |
| [00:11.34] |
Album:豚乙女 - <少女煉獄> |
| [00:16.52] |
原曲:永遠の巫女 |
| [00:19.97] |
|
| [00:20.14] |
むかし、その、遠い日の、 |
| [00:26.69] |
きおく、よる、あふれだす |
| [00:32.87] |
|
| [00:33.31] |
わたし、まだ、ちがうひと |
| [00:39.96] |
わたし、まだ、わたしじゃない |
| [00:46.10] |
|
| [00:47.40] |
こわいこわい、ゆめにさせて |
| [00:54.02] |
「こわがらなくていいよ」なんて |
| [00:59.29] |
ああ |
| [01:00.31] |
|
| [01:01.50] |
一つ目も二つ目も三つ目も |
| [01:06.44] |
何にも無いでしょう |
| [01:08.92] |
あなたにかかればそう全部わたし |
| [01:15.49] |
行方不明の。 |
| [01:20.79] |
|
| [01:37.90] |
ふれる、ふと、げんかくに |
| [01:44.49] |
めまい、やめ、とまどうの |
| [01:50.52] |
|
| [01:51.97] |
やさしさがみせるしんきろう |
| [01:58.58] |
やさしくなんてないこころのそこ |
| [02:04.77] |
|
| [02:06.03] |
帰りたい帰りたい還りたくない |
| [02:11.50] |
あなたの手の中 |
| [02:14.10] |
わたしがわたしじゃなくてもいいから |
| [02:20.06] |
見つからないの。 |
| [02:25.14] |
|
| [02:49.04] |
一つ目も二つ目も三つ目も |
| [02:53.98] |
何にも無いでしょう |
| [02:56.53] |
あなたにかかればそう全部わたし |
| [03:02.48] |
帰りたい帰りたい還りたくない |
| [03:07.64] |
あなたの手の中 |
| [03:10.33] |
わたしがわたしじゃなくてもいいから |
| [03:16.35] |
どこにもいない。 |
| [03:22.50] |
|
| [03:40.55] |
by_hakosh |
| [00:00.86] |
【去向不明】 |
| [00:06.16] |
|
| [00:11.34] |
|
| [00:16.52] |
|
| [00:20.14] |
【很久以前、对、在那遥远的日子里的记忆、】 |
| [00:26.69] |
【于夜晚浮现脑海】 |
| [00:33.31] |
【我仍是一个不同的人】 |
| [00:39.96] |
【我仍未成为“我自己”】 |
| [00:47.40] |
【请让这十分可怕的梦想实现】 |
| [00:54.02] |
【“不用害怕哟”什么的】 |
| [00:59.29] |
【啊啊】 |
| [01:01.50] |
【无数次地循环往复】 |
| [01:06.44] |
【也是做无用功吧】 |
| [01:08.92] |
【若你和我的全部扯上关系的话】 |
| [01:15.49] |
【便会去向不明】 |
| [01:37.90] |
【在接触的瞬间开始拌嘴】 |
| [01:44.49] |
【因眩晕停止,而又踌躇不定】 |
| [01:51.97] |
【你所见到的温柔无非幻景】 |
| [01:58.58] |
【在未有丝毫温柔之情的心灵深处】 |
| [02:06.03] |
【想要回家 想要回家 却又不想归还回】 |
| [02:11.50] |
【你的手中】 |
| [02:14.10] |
【我即使成为不了“我”也没关系】 |
| [02:20.06] |
【我是无法被找到的】 |
| [02:49.04] |
【无数次地循环往复】 |
| [02:53.98] |
【也是做无用功吧】 |
| [02:56.53] |
【若你与我的全部扯上关系的话】 |
| [03:02.48] |
【想要回家 想要回家 却又不想归还回】 |
| [03:07.64] |
【你的手中】 |
| [03:10.33] |
【我即使成为不了“我”也没关系】 |
| [03:16.35] |
【因为我不存在于任何地方】 |
| [03:40.55] |
|