The Rise and Fall

The Rise and Fall

歌名 The Rise and Fall
歌手 3L
专辑 デジハロ NEXUS
原歌词
[00:01.06] The Rise and Fall
[00:04.06] lyrics: アサヒ
[00:07.06] vocals: 3L
[00:10.06] original title: キャプテン・ムラサ
[00:13.06]
[00:16.06]
[00:19.06]
[00:30.51] あなただけ この扉の向こうから
[00:34.89] 何が始まるかを
[00:37.85] 見ていたいと思うから
[00:40.71] できれば何でも教えるね
[00:45.03]
[00:45.42] go with the tide with the tide
[00:47.49] 朝になると
[00:49.17] somewhere and over and more
[00:50.91] 流れるものばかり
[00:52.55]
[00:52.99] go with the tide with the tide
[00:55.08] 暗くなると
[00:56.71] somewhere and over and more
[00:58.42] 正しいものばかり
[01:00.09]
[01:00.49] 誰より boy 誰かを
[01:06.41] 疑いなく
[01:08.05] いつでも boy
[01:10.50] 誰かのために
[01:15.11]
[01:15.71] 誰にでも
[01:17.43] なりたくなるけど
[01:23.16] だれにでも
[01:25.51] the rise and fall
[01:29.42]
[01:45.96] 都会では 人の顔を見なくても
[01:50.41] 不思議じゃないくらい
[01:53.43] 体だけが動くから
[01:56.44] できれば合図を決めとこう
[02:00.55]
[02:00.99] go with the tide with the tide
[02:03.08] 見るものより
[02:04.78] somewhere and over and more
[02:06.46] 見られるものばかり
[02:08.11]
[02:08.51] go with the tide with the tide
[02:10.63] 口に出すと
[02:12.29] somewhere and over and more
[02:14.06] 悲しいものばかり
[02:15.70]
[02:16.11] 誰より boy 誰かを
[02:21.21]
[02:33.31] 誰にでも
[02:35.46] なりたくなるけど
[02:40.68] 誰にでも
[02:43.01] the rise and fall
[02:46.67]
[03:03.47] 混沌の世に
[03:07.91] 日は暮れてく
[03:11.03] 白い手は
[03:15.38] 空高く
[03:18.07]
[03:18.46] go with the tide with the tide
[03:20.62] 朝になると
[03:22.22] somewhere and over and more
[03:23.91] 流れるものばかり
[03:25.59]
[03:26.01] go with the tide with the tide
[03:28.07] 暗くなると
[03:29.79] somewhere and over and more
[03:31.53] 正しいものばかり
[03:33.20]
[03:33.63] 誰より boy 誰かを
[03:38.43]
[03:41.51] 誰にでも
[03:43.44] なりたくなるけど
[03:48.67] 誰にでも
[03:51.02] the rise and fall
[03:54.50]
歌词翻译
[00:01.06] (译:随起随落)
[00:04.06]
[00:07.06]
[00:10.06] 翻译:Pak长
[00:30.51] 在这个门另一边只有你的那一侧
[00:34.89] 什么时候才可以开始
[00:37.85] 真的很想去看看
[00:40.71] 要是你能教我的话
[00:45.42] 随波逐流啊逐流
[00:47.49] 到了早晨
[00:49.17] 来到更远的地方
[00:50.91] 流水不息
[00:52.99] 随波逐流啊逐流
[00:55.08] 到了晚上
[00:56.71] 来到更远的地方
[00:58.42] 也许这是唯一的正确
[01:00.49] 是谁 boy 谁啊才是
[01:06.41] 唯一正确的
[01:08.05] 任何时候 boy
[01:10.50] 为了那个人
[01:15.71] 谁都有
[01:17.43] 谁都想成为那一个人
[01:23.16] 但无论谁
[01:25.51] 都只是随波逐流
[01:45.96] 在都市里 即使没有看人们的脸
[01:50.41] 也知道没什么不一样的
[01:53.43] 只有躯体的行动
[01:56.44] 才可以显示出之间的区别
[02:00.99] 随波逐流啊逐流
[02:03.08] 和它看起来
[02:04.78] 来到更远的地方
[02:06.46] 却又看不到全部
[02:08.51] 随波逐流啊逐流
[02:10.63] 如果说出来
[02:12.29] 来到更远的地方
[02:14.06] 只会更伤心
[02:16.11] 是谁 boy 谁啊才是
[02:33.31] 谁都有
[02:35.46] 谁都想成为那一个人
[02:40.68] 但无论谁
[02:43.01] 都只是随波逐流
[03:03.47] 混乱的世界中
[03:07.91] 白天被黑暗映景着
[03:11.03] 而纯白的手
[03:15.38] 却升向了天空
[03:18.46] 随波逐流啊逐流
[03:20.62] 到了早晨
[03:22.22] 来到更远的地方
[03:23.91] 流水不息
[03:26.01] 随波逐流啊逐流
[03:28.07] 到了晚上
[03:29.79] 来到更远的地方
[03:31.53] 也许这是唯一的正确
[03:33.63] 是谁 boy 谁啊才是
[03:41.51] 谁都有
[03:43.44] 谁都想成为那一个人
[03:48.67] 但无论谁
[03:51.02] 都只是随波逐流