蕚 - Utena -
歌名 |
蕚 - Utena -
|
歌手 |
花たん
|
专辑 |
デジハロ NEXUS
|
[00:01.320] |
どんな悲しみも歩き出せたなら… |
[00:10.860] |
君の花を咲かせる為、僕は蕚になる。 |
[00:20.030] |
|
[00:51.650] |
|
[01:04.840] |
閉じたその扉 握る手痛んだ |
[01:14.190] |
滲む紅を気にも留めず |
[01:18.900] |
いつか叩いていた |
[01:22.730] |
|
[01:23.340] |
何時でも人は何故が奪い合う。 |
[01:32.280] |
虚しい欲望掲げ |
[01:41.450] |
|
[01:42.480] |
花弁散る、その時まで |
[01:52.690] |
僕等を繋ぐのは |
[01:54.980] |
白い薔薇に秘めた契りだけ |
[02:03.240] |
|
[02:03.500] |
遠く遠い昔、幼い記憶に |
[02:12.900] |
未だ助けられない君を |
[02:17.650] |
きっと思っていた |
[02:24.700] |
|
[02:33.630] |
|
[02:46.070] |
何時でも人は何故が夢を見る。 |
[02:55.370] |
永遠という奇跡を |
[03:05.120] |
|
[03:05.510] |
花弁散る、その時まで |
[03:15.530] |
僕等を急かすのは |
[03:17.900] |
胸に堅く結ぶ命だけ |
[03:26.230] |
|
[03:26.560] |
遠く遠い昔、幼い記憶に |
[03:36.000] |
未だ助け出せない君を |
[03:40.640] |
ずっと思っていた |
[03:50.460] |
|
[04:02.930] |
|
[04:12.050] |
こんな悲しみも歩き出せるから |
[04:21.350] |
君が花を咲かせる為、僕は蕚になる。 |
[04:34.260] |
|
[00:01.320] |
若能走出无尽的苦痛悲戚 |
[00:10.860] |
我愿为花萼 唯待君之盛放 |
[01:04.840] |
门扉紧闭 紧握其上的双手倍感疼痛 |
[01:14.190] |
无视指间渗出的丝丝殷红 |
[01:18.900] |
不知不觉大门已被叩响 |
[01:23.340] |
无论何时 人们都为某个理由争夺不休 |
[01:32.280] |
肆意展露虚幻的欲望 |
[01:42.480] |
花瓣渐次飘零 直到那时 |
[01:52.690] |
将我们紧密相连的 |
[01:54.980] |
只有那藏匿于白蔷薇中的契约 |
[02:03.500] |
遥不可及的往昔 年少时的记忆里 |
[02:12.900] |
未曾有人相助的你 |
[02:17.650] |
一定是这么想的吧 |
[02:46.070] |
无论何时 人们都为某种念想白日做梦 |
[02:55.370] |
那被称为永远的奇迹 |
[03:05.510] |
花瓣渐次飘零 直到那时 |
[03:15.530] |
催促我们奋力前行的 |
[03:17.900] |
只有彼此胸口难分难舍的生命 |
[03:26.560] |
遥不可及的往昔 年少时的记忆里 |
[03:36.000] |
还未给予你帮助的我 |
[03:40.640] |
一直都是这么想的 |
[04:12.050] |
倘使万千悲戚得以消解 |
[04:21.350] |
我愿为花萼相伴 唯待君之盛放 |