アンバー

アンバー

歌名 アンバー
歌手 ペトロールズ
专辑 dice
原歌词
[ti:アンバー]
[ar:ペトロールズ]
[00:00.00]
[01:06.30] 濡れてヘッドライトを映す路面
[01:10.45] その皺に溜まる情念
[01:17.51] 跳ね上がって夢のよう
[01:22.93] まだそんなに傷は深くないような
[01:27.65] それとなくこのまま続く希望が
[01:33.00] 風向きに一言も残さずに逃れれいく
[01:41.45] 浮遊感覚
[01:43.50] 簡単に透明になりそうなの
[01:50.50] 飛行感触
[01:52.50] 瞬間に旋回昇華しそうなの
[01:57.98]
[02:19.20] 道に迷って行き止まったその先に
[02:28.22] 浮かぶ思慕
[02:30.75] 立ちこめて虹のよう
[02:36.03] まだ何処かすぐ側で囁くような
[02:40.88] その残響に残る静かな温度が
[02:46.30] 傷という傷つけずそれ故に逃れられない
[02:54.61] 浮遊感覚
[02:56.45] 簡単に透明になりそうなの
[03:03.63] 飛行感触
[03:05.43] 瞬間に旋回昇華しそうなの
[03:11.94] もっと火を着けて翻弄して色彩で満たして
[03:21.25] そしてそんな風に遊泳した後は何にもない
[03:31.06]
[03:49.15] 今 目の前でまぶしく光るのは
[03:53.99] 今 目の前で瞬く(またたく)のは
[03:59.32] 繰り返し
[04:01.70] 右左
[04:03.89] ただ悲しい色あせたアンバー
[04:09.78] 浮遊感覚
[04:11.90] 簡単に透明になりそうなの
[04:18.92] 飛行感触
[04:20.91] 瞬間に旋回昇華しそうなの
[04:28.13] 浮遊感覚
[04:30.16] 簡単に透明になりそうなの
[04:37.33] 飛行感触
[04:39.27] 瞬間に旋回昇華しそうなの
[04:45.68] もっと火を着けて翻弄して色彩で満たして
[04:54.70] そしてそんな風に遊泳した後は何にもない
[05:03.85]
歌词翻译
[01:06.30] 映射着车头灯的湿漉漉街面
[01:10.45] 在那褶皱中停留的感情
[01:17.51] 像梦一般飞溅
[01:22.93] 伤痕似乎还没有那么深
[01:27.65] 暗中持续的希望
[01:33.00] 一言不发地逃离现实
[01:41.45] 悬浮的感觉
[01:43.50] 简单地像变得透明一般
[01:50.50] 飞行的感触
[01:52.50] 像是瞬间盘旋升华
[02:19.20] 迷茫的停下脚步
[02:28.22] 面向前方浮现的思慕
[02:30.75] 像彩虹一样弥漫
[02:36.03] 不知什么地方 像是在我耳边窃窃私语
[02:40.88] 残留在那余声中静默的温度
[02:46.30] 没有留下什么伤痕 也就无从逃离
[02:54.61] 悬浮的感觉
[02:56.45] 简单地像变得透明一般
[03:03.63] 飞行的感触
[03:05.43] 像是瞬间盘旋升华
[03:11.94] 点燃火把 玩弄着色彩把它填满
[03:21.25] 然后这般浮游于世后毫无残留
[03:49.15] 现在 是什么在眼前发出绚烂光芒
[03:53.99] 现在 是什么 在眼前闪烁
[03:59.32] 不断反复
[04:01.70] 左右颠倒
[04:03.89] 只有这悲伤的褪色琥珀
[04:09.78] 悬浮的感觉
[04:11.90] 简单地像变得透明一般
[04:18.92] 飞行的感触
[04:20.91] 像是瞬间盘旋升华
[04:28.13] 悬浮的感觉
[04:30.16] 简单地像变得透明一般
[04:37.33] 飞行的感触
[04:39.27] 像是瞬间盘旋升华
[04:45.68] 点燃火把 玩弄着色彩把它填满
[04:54.70] 然后这般浮游于世后毫无残留