歌うことだけ
歌名 |
歌うことだけ
|
歌手 |
南壽あさ子
|
专辑 |
Landscape
|
[00:00.00] |
歌うことだけ わたしにできる |
[00:06.34] |
すべての人に伝えるすべは |
[00:12.28] |
歌うことだけ あなたにできる |
[00:18.17] |
すべてのことは 歌うことだけ |
[00:26.48] |
|
[00:36.24] |
芝生の上で寝ころがって口遊む |
[00:47.72] |
さらさらなびく そよ風と一緒に |
[00:58.89] |
だれかに何かしてあげたい |
[01:04.09] |
こんな小さな心でも |
[01:09.39] |
ないてる人をなぐさめたい |
[01:14.32] |
元気になれるように |
[01:19.38] |
歌をうたおう あなたの声は |
[01:24.93] |
だれかの夢を叶えてくれる |
[01:30.19] |
思うがままに歌をうたえば |
[01:35.51] |
どんなことにも前を向けるさ |
[01:41.94] |
言いたいことも 言えぬ時が きっとある |
[01:52.90] |
だから これしか能がないと思うの |
[02:04.45] |
今日もわたしはうわの空 |
[02:09.42] |
ふらりふらりと飛んでゆく |
[02:14.54] |
はっと気付けば口遊む |
[02:19.29] |
昔を思い出す |
[02:26.41] |
|
[02:44.64] |
あなたに届くでしょうか |
[02:53.84] |
時を超えて 風に吹かれて |
[03:08.26] |
歌うことだけ わたしにできる |
[03:13.59] |
ありのままに居られるすべは |
[03:19.73] |
歌い続けることができれば |
[03:24.51] |
年をとってもみんな忘れないよ |
[03:32.04] |
ああ あなたも あなただけにできる何かを |
[03:40.71] |
ひとつのことを あなたらしく |
[03:46.00] |
ただひたすら やり続ければいい |
[04:00.00] |
终わり |
[00:00.00] |
仅有歌唱 是我所能为 |
[00:06.34] |
向所有人传达心情的方法 |
[00:12.28] |
仅有歌唱 是你所能为 |
[00:18.17] |
将世间一切 咏唱出来 |
[00:36.24] |
横卧在草坪上 吟咏着 |
[00:47.72] |
歌声随风渐渐飘散 |
[00:58.89] |
想为别人做些什么 |
[01:04.09] |
即使只有如此弱小的心灵 |
[01:09.39] |
想要抚慰哭泣的人 |
[01:14.32] |
让他们重新充满活力 |
[01:19.38] |
一起来唱歌吧 你的歌声 |
[01:24.93] |
或许能够实现某人的梦想 |
[01:30.19] |
如果能够如实唱出自己的心声 |
[01:35.51] |
那么无论何事都能积极相待 |
[01:41.94] |
一定会有无法如愿表达的时候 |
[01:52.90] |
那时候 只能这样做了吧 |
[02:04.45] |
今天 我也仰望上空 |
[02:09.42] |
似乎能够轻摇直上 |
[02:14.54] |
清醒之后发现自己在歌唱 |
[02:19.29] |
想起过去的事情 |
[02:44.64] |
传达给你了吗 |
[02:53.84] |
穿越时间 被风吹拂 |
[03:08.26] |
只有歌唱 是我所能为 |
[03:13.59] |
去接受一切的真实姿态 |
[03:19.73] |
如果可以继续歌唱 |
[03:24.51] |
即使老去 也不会遗忘一切 |
[03:32.04] |
啊 你也去 找寻只有你才能做到的事情 |
[03:40.71] |
只有一样也好 以你的方式 |
[03:46.00] |
悠悠然然 继续下去就好 |
[04:00.00] |
~完~ |