冬の旅人
歌名 |
冬の旅人
|
歌手 |
南壽あさ子
|
专辑 |
Landscape
|
[00:17.67] |
かなしみだけ背负って ここまで歩いてきた |
[00:27.27] |
そうさ、ぼくのせいは全部 连れている |
[00:40.15] |
どれくらい行ったら 荷物はおろせるのだろう |
[00:49.73] |
ずっと深く、深く沈む 雪の底に |
[01:02.70] |
十二时の空に 想いを灯すよ |
[01:13.74] |
消えゆくその瞬间に ひとみを开けたなら |
[01:24.46] |
ネビュラの空が 一面、光っていたのです |
[01:35.66] |
こんなぼくでもいい、とちらり笑ってくれました |
[01:46.41] |
そうやって 信じられる风景がある |
[01:58.60] |
|
[02:09.41] |
君と未来背负って ここから歩いてゆく |
[02:19.79] |
また冬が来れば、ここに戻ってこよう |
[02:32.18] |
ぼくは口笛を 君はオカリナを |
[02:43.48] |
奏でて确かめるのさ |
[02:48.20] |
ひとりじゃ、ないんだよ |
[02:54.29] |
ネビュラの空が ふたり包むそのとなりで |
[03:05.59] |
こんなぼくこそいい、とちゃんと笑ってくれました |
[03:16.84] |
そうやって 信じられる君がいる |
[03:25.37] |
永远の呗を 星のめぐりに合わせたら |
[03:36.41] |
ずっと向こうの空へ、ちゃんと届いてゆきました |
[03:47.68] |
そうやって信じられる风景がある |
[03:57.65] |
きっと、ぼくらは 冬の旅人 |
[04:42.73] |
终わり |
[00:17.67] |
只肩负着悲伤 行走到这里来了 |
[00:27.27] |
是啊 把这一切的悲伤带来都归咎于我 |
[00:40.15] |
行至何处 才能把行李卸下来呢 |
[00:49.73] |
一直深深地 深深地下沉 直到雪底 |
[01:02.70] |
在12点钟的天空里 点亮希望哦 |
[01:13.74] |
在它消失的那瞬间 睁开双眼的话 |
[01:24.46] |
星云满布的天空的一面 闪闪亮着光芒 |
[01:35.66] |
即使是这样的我也行的 隐隐的笑了 |
[01:46.41] |
那样 就能有让人信服的风景 |
[02:09.41] |
和你一起背负着未来 从这里向前迈去 |
[02:19.79] |
冬天来到了的话 那就回到这里吧 |
[02:32.18] |
我吹口哨儿 你吹洋埙 |
[02:43.48] |
就这样演奏吧 |
[02:48.20] |
不是一个人哟 |
[02:54.29] |
星云满布的天空把我们两人包围着 |
[03:05.59] |
只是我在你身旁就足够了 你开心地笑着 |
[03:16.84] |
那样 就有值得信赖的你在 |
[03:25.37] |
永恒的歌声和环绕的星宿节奏一致 |
[03:36.41] |
一直向浩瀚星空的另一端传送过去 |
[03:47.68] |
那样就会有让人信服的风景 |
[03:57.65] |
我们 一定是寒冬的旅行者 |
[04:42.73] |
终 |