ひつじの樹海

ひつじの樹海

歌名 ひつじの樹海
歌手 遠藤綾
专辑 DATE A MUSIC EXTENSION
原歌词
[00:15.75] ゆらり揺らいでる世界
[00:20.51] 揺れてるのは私の方か…
[00:26.29] 雨の音が止んでいる
[00:31.00] 今宵こそは眠ろう
[00:36.38] 泥のように深い
[00:41.72] 静寂に饮まれて
[00:47.50] 静かに目を闭じて
[00:52.38] 1から数えればいい
[00:57.55] さあ 手の届かぬその栅の向こう
[01:03.03] 飞び越えて行けよ
[01:09.06] 迷える羊たち
[01:13.79] その群れはどこまで広がるのだろう
[01:20.35] そして夜が终わる
[01:40.91] どこまでも続く时间
[01:45.67] 最後にみた梦は何だった
[01:51.24] あぁ 瞳の下に笑う
[01:56.40] ブルーテディベア眠れよ
[02:01.87] 闇のように深い
[02:07.04] 近くて远い场所
[02:13.10] ゆっくり呼吸して
[02:17.73] 身を委ねるだけでいい
[02:22.70] さあ 见失った梦の入口
[02:28.52] 扉はどこかに
[02:34.24] 树海を彷徨って
[02:38.97] 歩き疲れたその顷には太阳
[02:45.82] そして夜が终わる
[03:22.30] 三日月がもう消える顷だ
[03:32.75] 意味のないアラーム止めよう…
[03:43.53] 静かに目を闭じて
[03:48.22] 1から数えればいい
[03:53.79] さあ 手の届かぬその栅の向こう
[03:59.15] 飞び越えて行けよ
[04:04.91] 迷える羊たち
[04:09.94] その群れをどこまでも引き连れては
[04:16.41] また朝が始まる
[04:26.44] 眠れぬ森の美女とは
[04:30.46] 终わらない物语
歌词翻译
[00:15.75] 这日渐式微的世界
[00:20.51] 忐忑不安的人是我
[00:26.29] 雨的声音停了
[00:31.00] 今宵就要长眠吧
[00:36.38] 像着泥土一般深邃
[00:41.72] 在寂静的深处中
[00:47.50] 静静地闭上双眼
[00:52.38] 从1一直数下去
[00:57.55] 来吧 向着手触不到的那一边
[01:03.03] 就可以跃过的吧
[01:09.06] 迷茫着的羔羊们
[01:13.79] 无论在何处都可以聚集起来的吧
[01:20.35] 之后的黑夜结束了
[01:40.91] 无论何时时光匆匆
[01:45.67] 最后看到的梦境到底是什么呢
[01:51.24] 啊啊 闭上双眼微笑着
[01:56.40] 伴随着泰迪熊进入梦乡
[02:01.87] 像着黑暗一般深邃
[02:07.04] 在那似远却近之地
[02:13.10] 缓慢地呼吸着
[02:17.73] 只要奉献自我就足够了
[02:22.70] 来吧 到那个遗失梦的入口处
[02:28.52] 梦的开端在哪里
[02:34.24] 彷徨于树海之中
[02:38.97] 疲惫之时便是太阳升起之刻
[02:45.82] 之后的黑夜结束了
[03:22.30] 在新月已经消失的时刻
[03:32.75] 屏蔽掉没有意义的喧嚣吧…
[03:43.53] 静静地闭上双眼
[03:48.22] 从1一直数下去
[03:53.79] 来吧 向着手触不到的那一边
[03:59.15] 就可以跃过的吧
[04:04.91] 迷茫着的羔羊们
[04:09.94] 率领着羊群走到天涯海角
[04:16.41] 新的一天到来了
[04:26.44] 此夜无眠的林中美女
[04:30.46] 是个永不完结的故事