Do You & So You
歌名 |
Do You & So You
|
歌手 |
初音ミク
|
歌手 |
YoungStar
|
专辑 |
V Love 25 -Fortune-
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:21.92] |
いい加減な世界なんだ 何一つ分からない |
[00:27.31] |
想像力の欠如で見紛う距離 |
[00:32.29] |
|
[00:32.76] |
統計だけの世界なんだ 生きとし生けるもの |
[00:38.20] |
主観的観測で間違い修正 |
[00:43.23] |
君がくれた主語の欠けた呟きが嫌いなの |
[00:51.66] |
思わせぶりに去らないで |
[00:57.06] |
|
[00:57.55] |
どういうことなの、ねぇ 聞かせてよ個人的な見解 |
[01:02.80] |
そういうことじゃないと君の声で聞かせて |
[01:10.75] |
|
[01:19.39] |
不完全な世界なんだ 虫食い算は退屈 |
[01:24.77] |
押し問答を重ねて解決したい |
[01:29.90] |
|
[01:30.37] |
不安定な世界なんだ 寄り沿っては引き返す |
[01:35.76] |
セロトニンの分量はいかがでしょうか? |
[01:40.65] |
量子論は解らないけど |
[01:46.04] |
確定のできないような好きの意味なんてそんなもの |
[01:54.64] |
|
[01:55.11] |
どういうことなの、ねぇ 教えてよ机上の極論 |
[02:00.55] |
そういうことじゃないといつものように否定して |
[02:05.86] |
どういうことなの、ねぇ 常識なんて意味はないわ |
[02:11.30] |
そういうことじゃないとわたしの鼓動を止めて |
[02:19.52] |
いますぐ |
[02:25.44] |
|
[02:39.25] |
形だけの事でも |
[02:44.27] |
結論より前に投げ出すより悪くないわ |
[02:52.78] |
|
[02:53.92] |
どういうことなの、ねぇ 続けてよ感情的見解 |
[02:59.31] |
そういうことじゃないといつものように否定するの? |
[03:04.64] |
|
[03:05.14] |
どういうことなの、ねぇ 常識なんて興味ないわ |
[03:10.19] |
そういうことだよって君の声で聞かせて |
[03:18.30] |
お願い ねぇ |
[00:21.92] |
什么都不懂的 这种敷衍的世界 |
[00:27.31] |
想象力欠缺使人信服的距离 |
[00:32.76] |
仅仅是统计主导的世界 共存在一起的生物 |
[00:38.20] |
主观的观测 错误的修正 |
[00:43.23] |
你给我的主语缺乏嘟哝讨厌的 |
[00:51.66] |
请不要故弄玄虚的离开 |
[00:57.55] |
怎么了 喂 请听一听我个人的意见吧 |
[01:02.80] |
这种事吗 听着你的声音 |
[01:19.39] |
这不完美的世界 被蚕食的只剩下无聊 |
[01:24.77] |
想再一次解决争辩 |
[01:30.37] |
世界是不稳定的 慢慢沿着原路返回 |
[01:35.76] |
血清素的分量如何 |
[01:40.65] |
量子论好头疼啊 |
[01:46.04] |
确定了不能像同样喜欢那种东西的意义的事情了 |
[01:55.11] |
告诉我吧 呐 告诉我机能的极限吧 |
[02:00.55] |
这并不会表示因此会像往常一样否定了 |
[02:05.86] |
怎么样了呢 呐 常识再也没有了意义 |
[02:11.30] |
这种事并不表示我一停止了行动 |
[02:19.52] |
现在马上 |
[02:39.25] |
这只是一个形式 |
[02:44.27] |
再抛出结论之前还算不错 |
[02:53.92] |
怎么样的了呢 呐 听一听对感情的见解吧 |
[02:59.31] |
如果不对的话就像平常那样否定吧 |
[03:05.14] |
怎么样了呢 呐 对常识之类的没有兴趣 |
[03:10.19] |
我们仅仅只是要听你的声音 |
[03:18.30] |
拜托你啦 |