恋の惑星

恋の惑星

歌名 恋の惑星
歌手 古川本舗
专辑 SINGALONG4
原歌词
[ti:恋の惑星]
[ar:古川本舗]
[al:SINGALONG4]
[00:01.48] 盗んだ恋が芽吹きました
[00:07.12] あわい期待も踏みつぶしたら
[00:12.80] 明日の夜には会えますか?
[00:17.39] 「ごめんね、窓の花が枯れたの。」
[00:28.52] 三日僕らは話しました
[00:33.00] あわい期待こそ 浮かぶ夜に
[00:38.89] 秘密の話をしませんか?
[00:43.59] 「それはまた素敵なことね。」
[00:49.27] まだ足りない弱さでもって
[00:54.50] いかないでよって 手を握った
[01:03.67] 僕らはまだ、春の途中
[01:08.35] 「やがて枯れて、崩れ落ちる。
[01:13.54] それでもいい?」
[01:16.19] それでもいい。(良い筈もない!)
[01:21.44] 哀れ、僕は消える!
[01:48.92] 思い出す傷が痛みますか?
[01:53.56] 撫でる指先も震えてます。
[01:59.45] 三日のことも忘れました?
[02:03.92] それはそれで仕方ないことね。
[02:30.05] その小さな胸も大きくなって
[02:35.84] 君もいつかは大人になる
[02:42.13] 僕らはまだ、恋の途中
[02:47.00] 未だ揺れるあわい想い
[02:52.34] 君の頬が、緩む様に
[02:57.90] 下らない話をするけれども
[03:05.96] 春も終わり
[03:08.53] やがて枯れて、崩れ落ちる
[03:14.82] 今夜、泥んこの今日を放り投げてさ
[03:22.79] また明日ね。
歌词翻译
[00:01.48] 盗走的恋情已经发芽
[00:07.12] 淡淡的期待也被踩踏
[00:12.80] 明天晚上能否相见?
[00:17.39] 「抱歉呐 窗边的花已经枯萎了」
[00:28.52] 3日我们交谈了一番
[00:33.00] 就在那浮起淡淡期待的夜里
[00:38.89] 不说点秘密的话吗?
[00:43.59] 「那还真是不得了呐」
[00:49.27] 依旧是不够强大的弱气样子
[00:54.50] 不走不行了呐 因此握住了手
[01:03.67] 我们仍在 春的途中
[01:08.35] 「马上就要枯萎凋落
[01:13.54] 这样也没问题吗?」
[01:16.19] 这样也没问题(没问题才怪!)
[01:21.44] 悲伤的 我就要消失!
[01:48.92] 回忆的伤还在痛吗?
[01:53.56] 抚摸着的指尖也震动起来
[01:59.45] 3日的事情也忘记了吗?
[02:03.92] 那还真是没有办法呀
[02:30.05] 小小的胸也日渐变大
[02:35.84] 你也终有一天成为大人
[02:42.13] 我们仍在 恋爱的途中
[02:47.00] 淡淡的思念还在摇曳
[02:52.34] 你的脸颊 软软的样子
[02:57.90] 虽然说了些无聊的话
[03:05.96] 春天也结束了
[03:08.53] 马上就要枯萎凋零
[03:14.82] 今晚 扔掉一天的泥泞与狼狈吧
[03:22.79] 明天见