Letter Song

Letter Song

歌名 Letter Song
歌手 ヲタみん
专辑 Letter Song
原歌词
[00:00.00] 作曲 : doriko
[00:01.00] 作词 : doriko
[00:35.60] 好きな人と歩いた場所も
[00:43.11] その時見た景色も
[00:50.87] 振り返らず 今を駆け抜け
[00:58.43] 私は何と出会うの
[01:04.99] 立ち止まるほど
[01:08.79] 意味を問うほど
[01:12.64] きっとまだ大人ではなくて
[01:20.42] 今見てるもの
[01:24.17] 今出会う人
[01:27.65] その中でただ前だけを見てる
[01:35.34] 10年後の私へ
[01:39.79] 今は幸せでしょうか
[01:43.64] それとも悲しみで
[01:47.39] 泣いているのでしょうか
[01:51.36] けどあなたの傍に
[01:55.16] 変わらないものがあり
[01:59.01] 気付いていないだけで
[02:02.81] 守られていませんか
[02:42.08] 過ぎし日々に 想いを预け
[02:49.61] 時間だけ ただ追いかけてく
[02:56.16] 背に寄り添った 誰かの夢に
[03:03.67] 振り向ける日がいつか来るのかな
[03:10.77] 10年後の私へ
[03:15.38] 今は誰を好きですか
[03:19.18] それとも変わらずに
[03:22.88] あの人が好きですか
[03:26.73] けどいつか
[03:28.68] 知らない誰かを爱する前に
[03:34.39] 自分のことを好きと
[03:38.16] 言えるようになりましたか
[04:13.73] 大切な人たちは
[04:18.18] 今も変わらずいますか
[04:21.98] それとも遠く離れ
[04:25.74] それぞれ歩んでますか
[04:29.64] けど そんな出会いを
[04:33.39] 别れを 缲り返して
[04:37.29] 今の私よりも
[04:40.99] すてきになっていますか
[05:01.34] 10年後の私へ
[05:05.79] 今がもし幸せなら
[05:09.65] あの日の私のこと
[05:13.40] 思い出してくれますか
[05:17.31] そこにはつらいことに
[05:21.06] 泣いた私がいるけど
[05:24.86] その涙を優しく
[05:28.81] 思い出に変えてください
歌词翻译
[00:35.60] 曾和喜欢的人一起走过的地方
[00:43.11] 那时曾看到的景色
[00:50.87] 统统抛掉 不再回头 向前飞奔
[00:58.43] 我将会遇见些什么呢
[01:04.99] 驻足不前
[01:08.79] 探索意义
[01:12.64] 一定是我还不够成熟
[01:20.42] 现在看到的事物
[01:24.17] 现在遇见的人
[01:27.65] 在这片纷繁喧嚣之中 我只会看向前方
[01:35.34] 致十年以后的我
[01:39.79] 现在的你感到幸福么?
[01:43.64] 还是正沉浸在悲伤中
[01:47.39] 默默地流着泪?
[01:51.36] 不过在你的身旁
[01:55.16] 依然会有不变的存在
[01:59.01] 未能察觉的你
[02:02.81] 依然在被守护着吧
[02:42.08] 把思念寄托于流逝的日子里
[02:49.61] 只有时间在不停的追赶
[02:56.16] 托付在我肩上的 是谁的梦想
[03:03.67] 总有一天必须要面对的吧
[03:10.77] 致十年以后的我
[03:15.38] 现在的你喜欢着谁呢?
[03:19.18] 还是和以前一样
[03:22.88] 继续喜欢着那个人呢?
[03:26.73] 不过 现在的你
[03:28.68] 在爱上某个人之前
[03:34.39] “喜欢自己”这句话
[03:38.16] 能否先说出来呢
[04:13.73] 我所珍爱的朋友们
[04:18.18] 依然在反复平凡的生活吗?
[04:21.98] 还是已经远去
[04:25.74] 踏上了各自的旅途
[04:29.64] 但是在重复了无数次的相遇
[04:33.39] 和离别之后
[04:37.29] 是否比现在的我
[04:40.99] 更有魅力呢?
[05:01.34] 致十年后的我
[05:05.79] 如果现在的你是幸福的
[05:09.65] 从前的我
[05:13.40] 能否请你想起来呢
[05:17.31] 回忆中的我
[05:21.06] 一定在伤心的哭泣吧
[05:24.86] 请将这温柔的泪水
[05:28.81] 融入记忆的海洋