| 歌名 | トラウマキャバ嬢 |
| 歌手 | ゴールデンボンバー |
| 专辑 | THE GOLDEN BEST FOR TAIWAN |
| [00:31.17] | やたら綺麗な髪色で何処に居ようと目立つ |
| [00:37.42] | その上強い香水の香りが鼻を刺す |
| [00:43.17] | 話す声大きくて、言うなれば「悪目立ち」 |
| [00:49.50] | アイツに会いたいからって利用しないでよ |
| [00:55.47] | 嫌いだそんな貴方なんか |
| [00:58.49] | 嫌いなのに |
| [01:01.53] | 今言った言葉が頭の中を駆け巡り |
| [01:07.85] | 予想外 僕を見つめる |
| [01:10.79] | その瞳に揺れて |
| [01:14.07] | 戸惑った恋に飲まれる |
| [01:16.98] | 貴方が届かな過ぎるから |
| [01:22.88] | |
| [01:33.89] | いつも僕の服や髪型をけなす貴方が |
| [01:39.90] | そんな目をして言うもんだからこっちも赤くなる |
| [01:45.80] | まだ少し疑って、だってそんな筈無い |
| [01:52.30] | アイツに騒いでた貴方の姿が離れない |
| [01:58.27] | 嫌いだって言った言葉が好きに裏返り |
| [02:04.35] | 意外だったそんな表情に出会い焦る |
| [02:10.51] | 予定外 僕と交わる |
| [02:13.68] | 細い指を絡め |
| [02:16.84] | 着飾った服が剥がれる |
| [02:19.76] | 貴方の全てを見たいから |
| [02:25.68] | |
| [02:47.20] | いつも強がってて、本当は寂しがり |
| [02:53.32] | 本当の気持ち何て言わなきゃ分かんないよ |
| [02:59.64] | |
| [03:00.93] | 嫌いだそんな貴方なんか |
| [03:03.98] | 嫌いなのに |
| [03:07.02] | 今言った言葉が頭の中を駆け巡り |
| [03:13.33] | 予想外 僕を見つめる |
| [03:16.36] | その瞳に揺れて |
| [03:19.48] | 戸惑った恋に飲まれる |
| [03:22.50] | 貴方が美し過ぎるから |
| [03:25.41] | 綺麗だそんな貴方はただ |
| [03:28.41] | 綺麗なのに |
| [03:31.45] | 口走った言葉は裏腹の意味を残し |
| [03:37.71] | 勘違い?嫌われてる? |
| [03:40.81] | その答え出なくて |
| [03:43.91] | 脳内を占拠してる |
| [03:46.82] | 貴方にただ僕は見とれてた |
| [03:52.89] | ——おわり—— |
| [00:31.17] | 过分美丽的发色使你在哪里都引人注目 |
| [00:37.42] | 发丝上浓烈的香水味很刺鼻 |
| [00:43.17] | 说话声音很大 说起来就是「讨人厌」 |
| [00:49.50] | 不要因为想见那家伙就利用我 |
| [00:55.47] | 那样的你最讨厌了 |
| [00:58.49] | 最讨厌了 |
| [01:01.53] | 可刚刚说的话却还环绕在我脑海里 |
| [01:07.85] | 居然在凝视我 |
| [01:10.79] | 因那迷人双眸而小鹿乱撞 |
| [01:14.07] | 被让人迷茫的恋爱压得喘不过气 |
| [01:16.98] | 因为你是那麽遥不可及 |
| [01:33.89] | 总在挑剔我的穿著和发型的你 |
| [01:39.90] | 因为是用这样的眼神对我说话让我都脸红了 |
| [01:45.80] | 我还有点半信半疑 因为这不可能 |
| [01:52.30] | 我忘不了你为了那家伙吵嚷的样子 |
| [01:58.27] | 说过的讨厌变成了喜欢 |
| [02:04.35] | 出乎意料能与那样的表情相见真让我心焦 |
| [02:10.51] | 预料之外与我交融 |
| [02:13.68] | 交缠的纤细的手指 |
| [02:16.84] | 脱下你身上所有的穿戴 |
| [02:19.76] | 我想看见你的一切 |
| [02:47.20] | 总是在逞强 其实害怕孤单寂寞 |
| [02:53.32] | 真正的心情不说出来没有人会知道啊 |
| [03:00.93] | 那样的你最讨厌了 |
| [03:03.98] | 最讨厌了 |
| [03:07.02] | 可刚刚说的话却还环绕在我脑海里 |
| [03:13.33] | 居然在凝视我 |
| [03:16.36] | 因那迷人双眸而小鹿乱撞 |
| [03:19.48] | 被让人迷茫的恋爱压得喘不过气 |
| [03:22.50] | 你实在太过美丽 |
| [03:25.41] | 你就是这样美丽 |
| [03:28.41] | 明明那麽美丽 |
| [03:31.45] | 说出来的话 相反的意思 |
| [03:37.71] | 是我误会了? 我被讨厌了? |
| [03:40.81] | 找不出答案 |
| [03:43.91] | 占据着我的脑海 |
| [03:46.82] | 我只能看你看得入迷 |
| [03:52.89] | —— 完 —— |