しあわせのレシピ

しあわせのレシピ

歌名 しあわせのレシピ
歌手 kainatsu
专辑 LiFEWORK
原歌词
[00:00.00] しあわせのレシピ
[00:02.71] kainatsu
[00:06.38]
[00:08.50] ビター過ぎるこの展開
[00:12.60] いつのまにかひとり
[00:16.78] 焦げ付いた鍋底のぞけば
[00:20.80] 真っ黒な未来がこっち見て嗤う
[00:27.60]
[00:33.64] 料理はいつも目分量でどうにかなった
[00:41.91] 美味しい! と言ってくれる優しいあなたもいた
[00:48.53]
[00:50.40] 甘い生活にスパイスを足して
[00:58.71] ひと味も ふた味も違う
[01:02.83] 二人になれるはず だった
[01:07.05] ビター過ぎるこの展開 いつのまにかひとり
[01:15.45] 焦げ付いた鍋底のぞけば
[01:19.37] 真っ黒な未来がこっち見て嗤う
[01:26.09]
[01:32.32] 部屋中に散らばった しあわせの亡骸を
[01:40.60] 途方に暮れ眺めた 心当たりもなくはない
[01:48.49]
[01:49.03] ここで落ち込んで オンナ捨てても
[01:57.32] 怠惰に素直なお肌で
[02:01.58] 日々は続いていくだけ
[02:05.72] ビタースウィート でも生きてく 久しぶりに自炊
[02:13.96] 冷たいキッチン 座って
[02:18.12] ひとくち齧ったら 苦い にがーい
[02:25.22]
[02:39.52] ここから はじめる しあわせのレシピを
[02:47.53] おざなりはやめて少し丁寧に暮らそう
[02:55.79] 開くと溢れて 捨てられない思い出も
[03:04.20] 抱きしめて そうっと次のページめくるの
[03:12.42]
[03:12.78] ビタースウィートな生活 誰もが皆ひとり
[03:20.97] できたては美味しくて 冷めてからが大事
[03:29.23] ビター過ぎるこの展開 いつのまにかひとり
[03:37.70] 焦げ付いた鍋底みがいて また新しい私に出会う
[03:48.43]
[03:49.29]
[04:09.02]
歌词翻译
[00:00.00]
[00:02.71]
[00:08.50] 苦味的生活渐渐的展开
[00:12.60] 不知不觉中 变成了一个人
[00:16.78] 烤焦的锅底的黑垢啊
[00:20.80] 看着一片黑暗的未来 我笑了
[00:33.64] 饭菜总是用自己的眼来估量 勉勉强强还算可以
[00:41.91] 你说着 好吃啊 竟然还有这么善良的你
[00:50.40] 给甜蜜的生活加一些佐料
[00:58.71] 一个人的味道和两个人的味道是不同的
[01:02.83] 应该可以成为两个人的饭菜吧
[01:07.05] 苦味的生活渐渐的展开 不知不觉中 变成了一个人
[01:15.45] 烤焦的锅底的黑垢啊
[01:19.37] 看着一片黑暗的未来 我笑了
[01:32.32] 在屋子里散开了 幸福的遗骸
[01:40.60] 走投无路的眺望着 并不是没有线索
[01:49.03] 在这里沉沦 就连自己的女人也扔掉
[01:57.32] 懒惰天真的性情
[02:01.58] 日复一日的持续着
[02:05.72] 苦味和甜蜜 这样生活着 好久没有自己做饭了
[02:13.96] 坐在冰冷的厨房
[02:18.12] 咬了一口 好苦啊 好苦啊
[02:39.52] 从现在开始制作幸福的食谱
[02:47.53] 不再敷衍了事 我要开始认真的生活
[02:55.79] 打开回忆的大门 慢慢地溢出 无法舍弃
[03:04.20] 紧紧的抱着 悄悄的翻阅到记忆的下一页
[03:12.78] 苦味而又甜蜜的生活 无论是谁都是一个人
[03:20.97] 做得好 就很美味 冷却也是很重要的
[03:29.23] 苦味的生活渐渐的展开 不知不觉变成了一个人
[03:37.70] 打磨着烤焦的锅底 我会遇到新的自己