I'll Take the Blame

I'll Take the Blame

歌名 I'll Take the Blame
歌手 Agnes Kain
专辑 Before We Finally Meet
原歌词
[ti:I'll Take the Blame]
[ar:Agnes Kain]
[al:Before We Finally Meet]
[00:15.240] It's difficult to be sleeping at the time like this
[00:21.150] I can't stop thinking and thinking and thinking and thinking about why you said
[00:28.980] You take responsibility for all of the tears
[00:36.000] Streamed down the face like a river I kindly gave you a post to escape
[00:44.740] Impossible to keep running despite all of the fear
[00:50.840] and thinking and thinking and thinking about why I'm here I can't stop thinking
[00:58.810] They're saying heyshe's trading places day and night
[01:05.600] She's changing faces between yours and between mine
[01:14.440] They all say oh it's cruel, they all say I was unkind
[01:20.400] Just like a hunter I can't kill the desire that take what to stop mine
[01:29.250] They all say oh this is brutal they even all remember it right
[01:34.430] Cause I've played it over and over and over and over and over in my mind
[01:43.000] If you just give me the knife I will cut it out I don't be afraid of take the blame yeah~
[01:57.880] If you just give me the knife
[02:11.880] If you just give me the knife I will cut it out don't be afraid of take the blame yeah~
[02:27.450] If you just give me the knife I will cut it out don't be afraid of take the blame yeah~
[02:41.180] For what we did
[02:48.820] For what we did
[02:56.400] For what we did
[03:03.580] For what we did
歌词翻译
[00:15.240] 在这样的时候我难以入睡
[00:21.150] 无法不去一遍又一遍地想
[00:28.980] 为什么你说要为所有的泪水负责
[00:36.000] 我的泪流成河从脸颊滑落,却仍然给了你一个躲避的地方
[00:44.740] 尽管恐惧,但也不能继续奔跑
[00:50.840] 我一遍又一遍地在想为什么我身在此处(我会变成这样)
[00:58.810] 他们说,嘿,她在昼夜之间不停变换角色
[01:05.600] 她在你我之间不停变脸
[01:14.440] 他们都说我残酷,指责我刻薄。
[01:20.400] 就像一个猎人,我不能杀死自己的欲望。
[01:29.250] 他们都说,噢这太残酷了。他们甚至都记得它是对的(有待探讨)
[01:34.430] 因为在我的心里已经重复过太多遍。
[01:43.000] 只要你给我一把刀,我就能停下(切断)它,我不怕承担责任。
[01:57.880] 只要你给我一把刀,我就能停下(切断)它,我不怕承担责任。
[02:11.880] 只要你给我一把刀,我就能停下(切断)它,我不怕承担责任。
[02:27.450] 只要你给我一把刀,我就能停下(切断)它,我不怕承担责任。
[02:41.180] 为我们曾做过的。
[02:48.820] 为我们曾做过的。
[02:56.400] 为我们曾做过的。
[03:03.580] 为我们曾做过的。