エーテル

エーテル

歌名 エーテル
歌手 Salyu
专辑 エーテル
原歌词
[00:21.20] 濁った水の中 影の全てが 沈んでしまう
[00:39.84] その時を待っていたけど
[00:48.62] 目を凝らしてもまだ 先は見えない
[01:01.30] 耳澄ませて 時間のように沿って行くよ
[01:16.14] 腐った後で 浄化していく この愛
[01:31.05] 素晴らしい毎日 素晴らしい世界に
[01:42.13] どこかへ繋がっていく
[01:47.44] この壁 溶かせば 粒子になる
[02:03.02] そのエーテル
[02:11.17] 溢れ出す
[03:04.06] 鈍い痛みはまだ 治らなくても
[03:16.86] 踊るよ パペット
[03:22.67] それともマリオネットみたい
[03:31.57] 通り過ぎるときに 伝え合うけど
[03:44.29] 間違いのキャスト 演じ続けているよ
[03:58.93] 息をひそめて 死んでいるような
[04:11.60] このスペース
[04:14.00] 逃げ出せないまま 追い詰められてた
[04:25.28] 現実のひび割れた 眠ってた心が
[04:40.38] 繋がれたら
[04:45.74] そのエーテル
[04:54.31] 蘇る
[05:01.06] 蘇る
[05:50.22] 逃げ出せないまま 追い詰められてた
[06:00.98] 現実のひび割れた 眠ってた心が
[06:16.48] 触れられたら
[06:21.77] そのエーテル
[06:30.26] 蘇る
[06:36.96] 蘇る
歌词翻译
[00:21.20] 我正等待着
[00:39.84] 所有阴影在那浑浊的水中沉没的时刻
[00:48.62] 眼睛凝望前方 却什么也看不清
[01:01.30] 侧耳倾听 时间正飞快流逝
[01:16.14] 这份腐烂以后渐渐被净化的爱
[01:31.05] 在这美好的每一天 在这美好的世界里
[01:42.13] 在这世界中的某个角落
[01:47.44] 彼此相接着的壁垒一旦粉碎 化作尘埃
[02:03.02] 那以太
[02:11.17] 将会蔓延开来
[03:04.06] 即使没能治好这迟来的疼痛
[03:16.86] 也要跳起舞来
[03:22.67] 像木偶或傀儡那样
[03:31.57] 虽然心意相通 但在街上擦肩而过时
[03:44.29] 却只能装作互不相识
[03:58.93] 在这死寂般的宇宙里
[04:11.60] 屏住呼吸
[04:14.00] 仍然无法逃离 那穷追不舍的现实
[04:25.28] 这颗已经破碎 沉睡的心
[04:40.38] 如果能够交汇
[04:45.74] 那以太
[04:54.31] 将会复活
[05:01.06] 将会复活
[05:50.22] 仍然无法逃离 那穷追不舍的现实
[06:00.98] 这颗已经破碎 沉睡的心
[06:16.48] 如果能够触碰得到
[06:21.77] 那以太
[06:30.26] 将会复活
[06:36.96] 将会复活