さよならのかわりに
歌名 |
さよならのかわりに
|
歌手 |
霜月はるか
|
专辑 |
イミテーション
|
[00:00.00] |
「さよならのかわりに」 |
[00:05.00] |
feat. 霜月はるか |
[00:10.00] |
原曲:かくれんぼ |
[00:24.96] |
花びらがはらはらと 闇の中消えてゆく |
[00:33.10] |
でもね 不思議なの なぜか寒くはないわ |
[00:41.57] |
ぬくもりを感じてた 小さな手を放して |
[00:50.20] |
ここが分かれ道 振り向かないでいてね |
[00:58.84] |
ウソとホントウの間 |
[01:03.24] |
ずるい言葉を 許してとは言わないわ だけど信じて |
[01:15.78] |
ああ…… |
[01:20.72] |
|
[01:32.99] |
僅かに震えている 小さな手をつないで |
[01:41.71] |
ずっと守りたい 叶わない願いなの |
[01:50.22] |
もし神様がいるなら |
[01:54.73] |
こんな世界で 彷徨い続ける意味を 教えてくれる? |
[02:05.86] |
もう微かな声だけど どうか届けて |
[02:13.54] |
一人きりの帰り道 歩くあの子に |
[02:22.98] |
|
[02:38.01] |
お願いよ 泣かないでね ほら 笑ってて |
[02:45.94] |
悲しい顔はしないで 約束しましょう |
[02:53.03] |
ねえ 悪くない終わりよ |
[02:57.46] |
こんな世界で 出会えた奇跡抱いて 眠りましょう |
[03:10.07] |
ああ…… |
[00:00.00] |
|
[00:05.00] |
|
[00:10.00] |
|
[00:24.96] |
花瓣纷纷扬扬消失在黑暗中 |
[00:33.10] |
但是呢,不可思议的是 不知为何不觉得寒冷 |
[00:41.57] |
放开了感到温暖的小手 |
[00:50.20] |
这里是岔路口 不要回头哦 |
[00:58.84] |
谎言与真实之間 狡猾的话语 |
[01:03.24] |
我不会说“请原谅我吧” 但是我相信 |
[01:15.78] |
啊啊...... |
[01:32.99] |
牵起微微颤抖的小手 |
[01:41.71] |
想要永远守护着你 这是无法实现的愿望啊 |
[01:50.22] |
如果这样的世界里有神明存在的话 |
[01:54.73] |
能告诉我一直彷徨的意义吗? |
[02:05.86] |
虽然是那么微弱的声音 但也请一定要传达到 |
[02:13.54] |
独自一人走在归途的那个孩子那里 |
[02:38.01] |
求求你 别哭 来 笑一个 |
[02:45.94] |
和我约好 不要露出那么悲伤的表情 |
[02:53.03] |
呐,这并不是很坏的结局 |
[02:57.46] |
在这个世界里,写下我们相遇的奇迹 沉眠於此吧 |
[03:10.07] |
啊啊...... |