New Worlds God

New Worlds God

歌名 New Worlds God
歌手 VOCALOID
专辑 V love 25 -Exclamation-
原歌词
[00:01.43] 「New Worlds God」
[00:05.99]
[00:07.96] 詞曲:samfree
[00:10.65] 唄:初音ミク
[00:13.35]
[00:15.61] それは遠い昔 夢に満ちたセカイ
[00:25.88] 流る時の中で 砂に埋もれた過去
[00:35.41]
[00:36.27] 本当は知ってた それはいつか 終わりが来る 時間だと
[00:46.57] 例え深く 傷ついても 離れたくなかった
[00:56.27]
[00:57.22] あの頃聞いたメロディを 小さな声で歌った
[01:07.32] 透き通るような儚さ 輝きは消えずに
[01:16.95]
[01:17.55] その目は この手は あの日を覚えている
[01:27.78] 曇りの無い 想いだけは 確かにあったから
[01:38.30] 何より 誰より 未熟で弱虫で
[01:48.58] 唯一つも 変えられない そんな自分が居た
[02:02.51]
[02:09.96] そして旅路の先 辿り着いたセカイ
[02:19.92] 酷く汚れた手と 色に塗れた未来
[02:29.76]
[02:30.43] 誰も彼も 迷い悩む その先には 自己矛盾で
[02:40.79] 一つのもの 守る為に いくつ壊しただろう
[02:50.53]
[02:51.16] 目を伏せたのは僕かな 耳塞ぐのは君かな
[03:01.43] 見えない影に怯えた 姿は誰だろう
[03:11.12]
[03:11.67] どれほど どれほど 正しさ探したって
[03:22.18] そのセカイはここではない ことを確かめただけ
[03:32.61] それなら それなら この手で創ればいい
[03:42.78] 痛いほどに 響き渡る 音が 溢れた
[03:53.16]
[03:54.06] 精一杯 強がったって 全部全部 否定したって
[03:58.98] どうせみんな 似た者同士 騙せやしないさ
[04:04.10] 在るはずない 答え探して ここではない 何処か目指して
[04:09.32] かけがえない 痛みを抱いて 僕は行くよ
[04:19.76]
[04:35.38] ------END------
[04:38.00]
歌词翻译
[00:01.43]
[00:07.96]
[00:10.65]
[00:15.61] 那是在很久很久以前 充滿夢想的世界
[00:25.88] 在流瀉的時間中 被砂掩埋的過去
[00:36.27] 其實我知道的 那是總有天 會結束的 時間
[00:46.57] 就算被 傷得很深 我也不想分離
[00:57.22] 小聲的唱出 那時聽過的旋律
[01:07.32] 那陣通透般的虛幻 與光輝從未消失地
[01:17.55] 那雙眼 這雙手 都還記得那一天
[01:27.78] 因為只有 毫無陰霾的思念 是確切存在過的
[01:38.30] 比任何事物 比任何人 都還要不成熟的膽小鬼
[01:48.58] 不管任何事 都無法改變的 那樣的自己
[02:09.96] 接著在旅途前方 抵達到的世界
[02:19.92] 是被弄得無比骯髒的雙手 和被抹上顏色的未來
[02:30.43] 不管任何人 都迷失煩惱的 那前方 因自我矛盾
[02:40.79] 為了守護 一件事物 而破壞了多少東西呢
[02:51.16] 垂下視線的人是我嗎 摀住雙耳的人是你嗎
[03:01.43] 恐懼於看不見的陰影的 身影又是誰呢
[03:11.67] 不管再怎麼 再怎麼 追尋著正確
[03:22.18] 也只是確認了 那個世界並不在此處
[03:32.61] 既然這樣 既然這樣 就用這雙手創造出來吧
[03:42.78] 近乎疼痛 響徹雲霄的 音色 滿溢而出
[03:54.06] 努力的 逞強著 將一切一切 都否定了
[03:58.98] 反正大家 都差不多 我才不會被騙呢
[04:04.10] 找尋著不可能 存在的答案 以不在此處的 某處為目標
[04:09.32] 懷抱著 無可取代的痛楚 我要出發了
[04:35.38]