Dear

Dear

歌名 Dear
歌手 花たん
专辑 Flower
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:15.00] 頭の中で聞こえる君の声が 今も私の心を揺さ振る
[00:29.69] 記憶の中で君はいつでも 優しく微笑んでいるよ
[00:43.82] あの日帰る途中君と二人 笑いながら手を繋いで
[00:52.38] ずっとずっとこんな時が 続くと思っていたのに
[00:59.28] 君が最後に言った言葉 「今までありがとう」が
[01:06.51] ずっと鳴り止まないんだ…
[01:12.42] 逢いたくて逢いたくて 声にならない声で
[01:19.60] 君の名前を呼び続ける
[01:26.58] 悲しくて苦しくて 一人の夜が怖いから
[01:34.63] 夜空見上げて 君を探してる…
[01:44.46]
[01:55.10] 君がくれた指輪を今もしてるよ
[02:02.20] これが二人の最後の絆だから
[02:09.19] 遠い遠い世界で君は今も
[02:16.20] 指輪を付けてくれているの?
[02:23.30] いつかいつか君に伝えたいと思っていた気持ちは
[02:31.66] ずっとずっと私の心の中に眠っているままで
[02:38.78] どこかで私を見守る君に届くように
[02:43.95] 私はこの歌を歌うよ…
[02:52.01] 逢いたくて逢いたくて 声にならない声で
[02:59.29] 君の名前を呼び続ける
[03:06.26] 悲しくて苦しくて 一人の夜が怖いから
[03:14.31] 夜空見上げて…
[03:20.47] 大好きな君の事を ずっと忘れないよ
[03:27.65] 移り変わる 景色の中でも
[03:34.71] 最後まで言えなかった この言葉を君に送るよ
[03:42.63] 君の事をずっと 愛しているから…
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:15.00] 脑海之中你清晰可闻的声音 如今依然撼动著我的内心
[00:29.69] 记忆之中的你总是 温柔地微笑著呢
[00:43.82] 那一日返家途中与你两人 牵著彼此的手欢笑著
[00:52.38] 总认为这段时光 会一直不断地持续下去
[00:59.28] 你最后说出的那句话语「一直以来真是谢谢你」
[01:06.51] 一直在心中回荡著…
[01:12.42] 好想见你 好想见你 以不成话的声音
[01:19.60] 不断地呼喊著你的名字
[01:26.58] 感觉好伤心 感觉好痛苦 因为害怕独自一人的夜晚
[01:34.63] 抬头仰望起夜空 寻找著你的存在…
[01:44.46]
[01:55.10] 你所赠与我的戒指至今我依然戴著呢
[02:02.20] 毕竟这是我们彼此之间最后的羁绊
[02:09.19] 身处远方的你现在
[02:16.20] 是否也依然戴著戒指呢?
[02:23.30] 想著总有一天要传达给你的心意
[02:31.66] 就这样永远地沉眠在我的心中
[02:38.78] 愿这份心情能传达给在某处守护著我的你
[02:43.95] 我唱起了这一首歌…
[02:52.01] 好想要见你好想要见你 以不成话的声音
[02:59.29] 不断地呼喊著你的名字
[03:06.26] 感觉好伤心 感觉好痛苦 因为害怕著独自一人的夜晚
[03:14.31] 而抬头仰望起夜空…
[03:20.47] 最喜欢的你 我永远都不会忘记
[03:27.65] 即使周遭的景色 如何变换迁移
[03:34.71] 我要将这一句到最后都没能说出口的话送给你呦
[03:42.63] 我永远永远 都爱著你…