歌名 | セロリ |
歌手 | 山崎まさよし |
专辑 | The Road to YAMAZAKI~the BEST for beginners~[STANDARDS] |
[00:20.41] | 育ってきた環境が違うから |
[00:25.37] | 好き嫌いはイナメナイ |
[00:30.49] | 夏がだめだったり |
[00:32.68] | セロリが好きだったりするのね |
[00:37.78] | |
[00:40.77] | ましてや男と女だから |
[00:45.78] | すれちがいはしょうがない |
[00:50.95] | 妥協してみたり多くを求めたり |
[00:55.73] | なっちゃうね |
[00:58.28] | |
[01:01.25] | 何がきっかけでどんなタイミングで |
[01:06.25] | 二人は出逢ったんだろう |
[01:11.38] | やるせない時とか心許ない夜 |
[01:16.54] | 出来るだけいっしょにいたいのさ |
[01:22.61] | がんばってみるよ やれるだけ |
[01:27.71] | がんばってみてよ 少しだけ |
[01:32.81] | なんだかんだ言っても |
[01:35.67] | つまりは 単純に |
[01:38.30] | 君のこと好きなのさ |
[01:44.09] | |
[02:02.57] | もともと何処吹く他人だから |
[02:07.55] | 価値観はイナメナイ |
[02:12.74] | 流行が好きだったり |
[02:14.79] | そのわり古風なとこあったりするのね |
[02:20.03] | |
[02:22.94] | 性格曲げてまで気持ちおさえてまで |
[02:27.98] | 付き合うことないけど |
[02:33.16] | 一人じゃ持ち切れない素敵な時間に |
[02:38.27] | 出来るだけいっしょにいたいのさ |
[03:15.05][02:44.36] | がんばってみるよ やれるだけ |
[03:20.11][02:49.45] | がんばってみてよ 少しだけ |
[03:25.14][02:54.50] | なんだかんだ言っても |
[03:28.14][02:57.42] | つまりは 単純に |
[03:30.69][03:00.07] | 君のこと好きなのさ |
[03:37.13][03:06.07] |
[00:20.41] | 因為我們成長的環境不同 |
[00:25.37] | 所以好惡自然不同 這倒也無可厚非 |
[00:30.49] | 就像我對夏天沒輒啦 |
[00:32.68] | 你喜歡芹菜啦 之類的吧 |
[00:40.77] | 再加上男人跟女人之間 |
[00:45.78] | 本來就有些差異 這也是沒辦法的事 |
[00:50.95] | 就變成有時必須試著去妥協 |
[00:55.73] | 有時又要求滿多的啦 |
[01:01.25] | 究竟是在什麼契機 什麼機緣之下 |
[01:06.25] | 兩人才得以相遇呢 |
[01:11.38] | 比方悶悶不樂的時候 或是無法開懷的夜晚 |
[01:16.54] | 可以的話 我想跟你在一起欸 |
[01:22.61] | 我會努力看看的 盡我所能地 |
[01:27.71] | 請你也努力看看吧 一點點也好 |
[01:32.81] | 說了一堆有的沒的 |
[01:35.67] | 其實嘛 就只是單純地 |
[01:38.30] | 喜歡你而已嘛 |
[02:02.57] | 畢竟原本就是來自不同背景的他人 |
[02:07.55] | 所以價值觀會相左也無可厚非啦 |
[02:12.74] | 就像你喜歡追求流行啦 |
[02:14.79] | 我比較習慣遵循傳統啦 之類的吧 |
[02:22.94] | 雖然不至於必須扭曲性格壓抑情緒 |
[02:27.98] | 去和對方相處 |
[02:33.16] | 但是一個人熬不過來的美妙時光 |
[02:38.27] | 可以的話 我想跟你在一起欸 |
[02:44.36] | 我會努力看看的 盡我所能地 |
[02:49.45] | 請你也努力看看吧 一點點也好 |
[02:54.50] | 說了一堆有的沒的 |
[02:57.42] | 其實嘛 就只是單純地 |
[03:00.07] | 喜歡你而已嘛 |
[03:15.05] | 我會努力看看的 盡我所能地 |
[03:20.11] | 請你也努力看看吧 一點點也好 |
[03:25.14] | 說了一堆有的沒的 |
[03:28.14] | 其實嘛 就只是單純地 |
[03:30.69] | 喜歡你而已嘛 |