愛燦燦
| 歌名 |
愛燦燦
|
| 歌手 |
中孝介
|
| 专辑 |
ベストカバーズ~もっと日本。~
|
| [00:00.00] |
作曲 : 小椋佳 |
| [00:01.00] |
作词 : 小椋佳 |
| [00:33.670] |
雨 潸々と この身に落ちて |
| [00:46.960] |
わずかばかりの運の悪さを 恨んだりして |
| [00:59.510] |
人は哀しい 哀しいものですね |
| [01:13.630] |
それでも過去達は 優しく睫毛に憩う |
| [01:26.930] |
人生って 不思議なものですね |
| [01:43.950] |
風 散々と この身に荒れて |
| [01:56.970] |
思いどおりにならない夢を 失なくしたりして |
| [02:09.480] |
人はかよわい かよわいものですね |
| [02:23.820] |
それでも未来達は 人待ち顔して微笑む |
| [02:36.970] |
人生って 嬉しいものですね |
| [03:20.510] |
愛 燦々と この身に降って |
| [03:33.710] |
心秘そかな嬉し涙を 流したりして |
| [03:46.430] |
人はかわいい かわいいものですね |
| [04:00.310] |
ああ 過去達は 優しく睫毛に憩う |
| [04:13.680] |
人生って 不思議なものですね |
| [04:30.380] |
ああ 未来達は 人待ち顔して微笑む |
| [04:43.840] |
人生って 嬉しいものですね |
| [00:33.670] |
雨 潸潸 散落我身 |
| [00:46.960] |
仅些许的不幸 招来声声怨恨 |
| [00:59.510] |
人是悲哀 如此悲哀 |
| [01:13.630] |
但即便如此 往昔皆轻柔地休憩在睫毛上 |
| [01:26.930] |
人生 真是不可思议 |
| [01:43.950] |
风 散散 吹乱衣衫 |
| [01:56.970] |
无法实现的梦 变得愈发遥远 |
| [02:09.480] |
人是脆弱 如此脆弱 |
| [02:23.820] |
但即便如此 未来还是在微笑着等待你 |
| [02:36.970] |
人生 真是欢欣鼓舞 |
| [03:20.510] |
爱 灿灿 降于我身 |
| [03:33.710] |
内心欢喜的泪水 流淌而出 |
| [03:46.430] |
人是可爱 如此可爱 |
| [04:00.310] |
啊 往昔 轻柔地休憩在睫毛上 |
| [04:13.680] |
人生 真是不可思议 |
| [04:30.380] |
啊 未来 在微笑着等待你 |
| [04:43.840] |
人生 真是欢欣鼓舞 |