| 歌名 | 春なのに |
| 歌手 | 中孝介 |
| 专辑 | ベストカバーズ~もっと日本。~ |
| [00:00.00] | 春なのに |
| [00:08.99] | 編輯:MEIKOHAMASAKI |
| [00:10.10] | |
| [00:11.57] | 卒業だけが 理由でしょうか |
| [00:18.06] | 会えなくなるねと 右手を出して |
| [00:24.48] | さみしくなるよ それだけですか |
| [00:31.15] | むこうで友だち 呼んでますね |
| [00:37.36] | 流れる季節たちを 微笑みで |
| [00:43.71] | 送りたいけれど |
| [00:49.75] | |
| [00:51.55] | 春なのに お別れですか |
| [00:57.93] | 春なのに 涙がこぼれます |
| [01:04.60] | 春なのに 春なのに |
| [01:10.34] | ため息 またひとつ |
| [01:14.66] | |
| [01:26.53] | 卒業しても 白い喫茶店 |
| [01:32.89] | 今までどおりに 会えますねと |
| [01:39.43] | 君の話はなんだったのと |
| [01:45.97] | きかれるまでは 言う気でした |
| [01:52.50] | 記念にください ボタンをひとつ |
| [01:58.78] | 青い空に 捨てます |
| [02:05.32] | |
| [02:06.44] | 春なのに お別れですか |
| [02:12.91] | 春なのに 涙がこぼれます |
| [02:19.39] | 春なのに 春なのに |
| [02:25.02] | ため息 またひとつ |
| [02:29.01] | |
| [02:31.40] | 記念にください ボタンをひとつ |
| [02:37.68] | 青い空に 捨てます |
| [02:43.70] | |
| [02:45.83] | 春なのに お別れですか |
| [02:52.41] | 春なのに 涙がこぼれます |
| [02:58.95] | 春なのに 春なのに |
| [03:04.66] | ため息 またひとつ |
| [03:10.76] | |
| [03:16.54] | |
| [03:22.68] | 終わり |
| [00:00.00] | 明明是春天 |
| [00:08.99] | 词曲:中岛美雪 |
| [00:11.57] | 只是单纯因为要毕业的缘故吗 |
| [00:18.06] | 你才会对我说 ”再也碰不到面了呢” 一面伸出右手来 |
| [00:24.48] | “看不到你有些孤单耶” 就只有这样吗 |
| [00:31.15] | 你的朋友在对面叫你呢 |
| [00:37.36] | 虽然我也想面带微笑 |
| [00:43.71] | 送走流逝的数载寒暑 |
| [00:51.55] | 明明是春天 却不得不离别吗 |
| [00:57.93] | 明明是春天 眼泪却夺眶而出 |
| [01:04.60] | 明明是春天 明明是春天 |
| [01:10.34] | 又是一声叹息 |
| [01:26.53] | “就算毕业了 还是可以像从前一样 |
| [01:32.89] | 约在那家白色咖啡馆见面啊” |
| [01:39.43] | “你刚刚说什麼?” |
| [01:45.97] | 要等到你这麼问我 我才有开口的勇气 |
| [01:52.50] | “送我一颗纽扣留作纪念好吗” |
| [01:58.78] | 让我抛向蓝天吧 |
| [02:06.44] | 明明是春天 却不得不离别吗 |
| [02:12.91] | 明明是春天 眼泪却夺眶而出 |
| [02:19.39] | 明明是春天 明明是春天 |
| [02:25.02] | 又是一声叹息 |
| [02:31.40] | “送我一颗纽扣留作纪念好吗” |
| [02:37.68] | 让我抛向蓝天吧 |
| [02:45.83] | 明明是春天 却不得不离别吗 |
| [02:52.41] | 明明是春天 眼泪却夺眶而出 |
| [02:58.95] | 明明是春天 明明是春天 |
| [03:04.66] | 又是一声叹息 |
| [03:22.68] | end |