花

歌名
歌手 中孝介
专辑 ベストカバーズ~もっと日本。~
原歌词
[00:00.98] もしもあなたが 雨に濡れ
[00:06.92] 言い訳さえも できないほどに
[00:13.95] 何かに深く 傷付いたなら
[00:20.33] せめて私は 手を結び
[00:27.25] 風に綻ぶ 花になりたい
[00:39.69]
[01:00.72] もしもあなたの 夢破れ
[01:06.51] 行き先のない 日々は暮れゆき
[01:13.25] 信じることさえできなくなれば
[01:19.44] せめて私が 声にして
[01:25.89] 明日に揺蕩(たゆた)う 歌をうたおう
[01:34.36]
[01:34.92] 花のように 花のように
[01:40.48] ただそこに咲くだけで 美しくあれ
[01:47.74] 人はみな 人はみな
[01:55.05] 大地を強く踏みしめて
[02:01.46] それぞれの花 心に宿す
[02:11.29]
[02:35.67] 例えこの身が 果てるとも
[02:42.05] 戦(そよ)ぐ島風 願いに染まれ
[02:53.05]
[02:54.39] 花のように 花のように
[02:59.95] ただ風に揺れるだけの この生命
[03:07.24] 人と人 また 人と人
[03:14.59] 紡ぐ時代に身をまかせ
[03:20.95] それぞれの実が 撓わなればと
[03:29.94] 花のように 花のように
[03:35.56] ただそこに咲くだけで 美しくあれ
[03:42.85] 人は今 人は今
[03:53.47] 大地を強く踏みしめて
[03:59.85] それぞれの花 心に宿す
[04:12.01]
[04:17.93] 大地を強く踏みしめて
[04:24.26] それぞれの花 心に宿す
[04:36.77]
[04:39.21]
[04:42.01] おわり
歌词翻译
[00:00.98] 假如你被雨打湿
[00:06.92] 却连为自己辩白都不可以
[00:13.95] 如果受到某种很深的伤害
[00:20.33] 至少有我握紧你的手
[00:27.25] 我想变作在风中绽开的花朵
[01:00.72] 假如你的梦想破灭
[01:06.51] 天天过着没有希望的日子
[01:13.25] 如果你已变得连相信都不能够做到
[01:19.44] 至少我想歌唱
[01:25.89] 对明天的迷茫
[01:34.92] 像花儿一样
[01:40.48] 只在那里美丽的开放
[01:47.74] 人们现在
[01:55.05] 坚强地站稳大地
[02:01.46] 让彼此的花朵在心中滋长
[02:35.67] 如果这身体死去
[02:42.05] 微微作响的岛风 也被我的愿望所沾染
[02:54.39] 像花儿一样
[02:59.95] 这生命只在风中摇曳
[03:07.24] 人与人 以及 人与人
[03:14.59] 各自都被果实坠弯
[03:20.95] 委身于这纺纱的时代
[03:29.94] 像花儿一样
[03:35.56] 只在那里美丽的开放
[03:42.85] 人们现在
[03:53.47] 坚强地站稳大地
[03:59.85] 让彼此的花朵在心中滋长
[04:17.93] 坚强地站稳大地
[04:24.26] 让彼此的花朵在心中滋长
[04:42.01] ==结束==