瑠璃色の地球
歌名 |
瑠璃色の地球
|
歌手 |
中孝介
|
专辑 |
ベストカバーズ~もっと日本。~
|
|
[ti:瑠璃色の地球] |
|
[ar:中孝介] |
|
[al:ベストカバーズ ~もっと日本。~] |
[00:07.120] |
|
[00:22.490] |
夜明けの来ない夜は無いさ |
[00:27.840] |
あなたがポツリ言う |
[00:33.280] |
燈台の立つ岬で |
[00:38.320] |
暗い海を見ていた |
[00:44.120] |
悩んだ日もある 哀しみに |
[00:49.420] |
くじけそうな時も |
[00:54.740] |
あなたがそこにいたから |
[01:00.170] |
生きて来られた |
[01:07.860] |
|
[01:08.670] |
朝陽が水平線から |
[01:14.040] |
光の矢を放ち |
[01:19.470] |
二人を包んでゆくの |
[01:24.650] |
瑠璃色の地球 |
[01:29.590] |
|
[01:41.370] |
泣き顔が微笑みに変わる |
[01:46.800] |
瞬間の涙を |
[01:52.300] |
世界中の人たちに |
[01:57.350] |
そっとわけてあげたい |
[02:03.280] |
争って傷つけあったり |
[02:08.520] |
人は弱いものね |
[02:14.200] |
だけど愛する力も |
[02:19.190] |
きっとあるはず |
[02:26.420] |
|
[02:27.740] |
ガラスの海の向こうには |
[02:33.110] |
広がりゆく銀河 |
[02:38.590] |
地球という名の船の |
[02:43.720] |
誰もが旅人 |
[02:49.210] |
|
[02:50.350] |
ひとつしかない |
[02:55.710] |
私たちの星を守りたい |
[03:03.390] |
|
[03:07.330] |
朝陽が水平線から |
[03:12.560] |
光の矢を放ち |
[03:17.990] |
二人を包んでゆくの |
[03:23.160] |
瑠璃色の地球 |
[03:28.600] |
瑠璃色の地球 |
[03:35.270] |
|
[00:22.490] |
不管怎样的黑夜,总会迎来黎明 |
[00:27.840] |
你这样断断续续地说着 |
[00:33.280] |
矗立着灯塔的海角之上 |
[00:38.320] |
我们凝望着那幽暗的海洋 |
[00:44.120] |
有过烦恼和悲伤的日子 |
[00:49.420] |
也有过因挫折而沮丧的时候 |
[00:54.740] |
但因为有你一直在身边陪伴 |
[01:00.170] |
我才能好好地一直走到今天 |
[01:08.670] |
朝阳从遥远的水平线那端 |
[01:14.040] |
射出无数道灿烂的阳光 |
[01:19.470] |
渐渐包围了我俩 |
[01:24.650] |
这瑠璃色的地球 |
[01:41.370] |
哭泣的脸总有一天会变成美丽的微笑 |
[01:46.800] |
想要将这一瞬间的泪水 |
[01:52.300] |
分享给世界上所有的人 |
[01:57.350] |
轻轻地这样做 |
[02:03.280] |
不断地相互争斗,彼此伤害 |
[02:08.520] |
人真是脆弱的生物啊 |
[02:14.200] |
但我依然相信,爱的力量 |
[02:19.190] |
一定还存在着 |
[02:27.740] |
在玻璃般澄澈的大海的彼岸 |
[02:33.110] |
是无尽延伸的银河 |
[02:38.590] |
在这艘名叫地球的船上 |
[02:43.720] |
每个人都只是旅人来来往往 |
[02:50.350] |
我愿一直守护着这唯一的一颗 |
[02:55.710] |
只属于我们的星星 |
[03:07.330] |
朝阳从遥远的水平线那端 |
[03:12.560] |
射出无数道灿烂的阳光 |
[03:17.990] |
然后渐渐地包围了我俩 |
[03:23.160] |
这瑠璃色的地球 |
[03:28.600] |
这瑠璃色的地球 |