Riddle
歌名 |
Riddle
|
歌手 |
初音ミク
|
专辑 |
World on Color
|
[00:22.35] |
そこにあると |
[00:26.69] |
気付かなくて |
[00:33.96] |
そこにないと |
[00:38.89] |
気付くものは |
[00:45.11] |
なんてまるで |
[00:47.56] |
謎々のようだ |
[00:51.42] |
答えはなくなってから |
[00:55.86] |
わかる |
[01:00.36] |
そこにいると |
[01:05.27] |
煩わしい |
[01:09.67] |
いなくなると |
[01:15.40] |
寂しくなる |
[01:21.93] |
何度何度 |
[01:25.11] |
繰り返したって |
[01:28.45] |
忘れてまた |
[01:30.60] |
同じ後悔だ |
[01:34.60] |
君は答えを |
[01:36.74] |
知ってるからさ |
[01:39.65] |
それともさ侍ってるのかな |
[01:45.57] |
ヒント無しの問いかけは |
[01:53.74] |
とてもとても難しい |
[01:59.20] |
僕の僕の問いかけは |
[02:05.22] |
それはそれは簡単に |
[02:10.60] |
君に君に解かれる |
[02:40.93] |
微睡んでしまう |
[02:46.68] |
既存の解答の海で |
[02:52.53] |
泡が弾けると |
[02:56.65] |
君は悲しそうな顔をする |
[03:07.33] |
ヒント有りの問いかけを |
[03:13.83] |
こんなもんかと浅はかに |
[03:19.38] |
そんなものは意味が無い |
[03:25.24] |
君の笑顔は生まれない |
[03:30.91] |
ヒント無しの問いかけは |
[03:36.57] |
とてもとても難しい |
[03:42.19] |
君と僕の間いかけは |
[03:47.97] |
ずっとずっと続いてく |
[03:54.38] |
僕は君に問いかける |
[03:59.55] |
君に君に解かれる |
[00:22.35] |
它就在那里 |
[00:26.69] |
你却毫不在意 |
[00:33.96] |
它离开以后 |
[00:38.89] |
你才忽然想起 |
[00:45.11] |
为什么会这样 |
[00:47.56] |
简直像是个谜 |
[00:51.42] |
从消逝的答案 |
[00:55.86] |
去领悟 |
[01:00.36] |
他一直陪着你 |
[01:05.27] |
你只是感到厌烦 |
[01:09.67] |
当他离开以后 |
[01:15.40] |
怎么又寂寞了呢 |
[01:21.93] |
就这样一遍一遍 |
[01:25.11] |
重复同样的错误 |
[01:28.45] |
刚刚要忘却 |
[01:30.60] |
又迎来同样的后悔 |
[01:34.60] |
这是因为答案 |
[01:36.74] |
就在你心里吧 |
[01:39.65] |
或者你还有所期许 |
[01:45.57] |
回答没有提示的问题 |
[01:53.74] |
总是非常非常困难 |
[01:59.20] |
来自内心深处的提问 |
[02:05.22] |
却是轻而易举 |
[02:10.60] |
你能以你自己去解答 |
[02:40.93] |
小睡在 |
[02:46.68] |
既存答案的海洋 |
[02:52.53] |
当泡沫破裂 |
[02:56.65] |
你脸上似有悲伤绽放 |
[03:07.33] |
有提示的问题 |
[03:13.83] |
是这样的肤浅 |
[03:19.38] |
这种东西根本毫无意义 |
[03:25.24] |
它无法让你开出笑脸 |
[03:30.91] |
没有提示的问题 |
[03:36.57] |
是如此如此的困难 |
[03:42.19] |
你和我之间的问题 |
[03:47.97] |
将一直延续 |
[03:54.38] |
我问你的问题 |
[03:59.55] |
你将以你自己去解答 |