lllトゥルティンアンテナlll

lllトゥルティンアンテナlll

歌名 lllトゥルティンアンテナlll
歌手 un:c
专辑 ナナイロBOX
原歌词
[00:13.73] ちょっと イケメンとぶつかった
[00:20.27] 宿題を するの忘れた!
[00:26.76] ボクも マッチョになれるかな
[00:33.34] ごみ箱に あたまぶつけた!
[00:39.32] 小さなため息つく スキップをしたらこけた
[00:45.91] 逆立ちなまこリズム 今日はどんなマリモがつれるのかな
[00:56.00] ボクの事を無視したら 恋のアンテナにとぅるすぞ☆
[01:02.44] あちこち視線そらしても 好きができちゃうから
[01:09.18] 子猫のひげ揺らしたら にどねしたなんてぬかしおる
[01:15.50] ポッケにつめたチョコレート あくびをして溶けた
[01:36.40] ポイ捨てされてた ラブレター
[01:42.87] かたつむり 脱走してた!
[01:49.05] ホワイトノイズかきまわす 鍵かけたら閉めちゃうぞ☆
[01:55.41] カレーの具はみそしる 明日はどんなつけまが流行るかな?
[02:05.43] キミのそのトゥルトゥルな 瞳の秘密を教えてよ
[02:11.88] ふらふら影をあつめても なにも変わらないでしょ
[02:18.64] あしあと消して上書きして わんとぅみーで伝えるよ
[02:25.04] カサブタにはった眠気は 微笑みかわし消えた
[02:58.36] あいうえおくまで やゆよーくみて ボクの話聞いて
[03:04.83] 好きも嫌いもどっちだって 受け止めてあげるから
[03:13.28] とぅるたすかみーあうぃるぺろてぃーの
[03:16.80] ぱすたたべたいちゅるとぅるっちゅー
[03:19.82] 迷っていたってしょーがない
[03:23.20] 今夜は<うどん>にしよー
歌词翻译
[00:13.73] 哎呀 和位帥哥相撞了一下
[00:20.27] 昨天的作業 都通通忘光光啦
[00:26.76] 我也能 變成強壯的肌肉男嗎?
[00:33.34] 一個不小心 頭撞到垃圾桶啦
[00:39.32] 輕輕地歎了一小口氣 小碎步讓我站不穩跌了跤
[00:45.91] 配上頭上腳下海參旋律 今天有什麼樣子的綠藻會上鉤呢?
[00:56.00] 要是無視我的一舉一動的話 你的戀愛天線就要小心囉☆
[01:02.44] 即使再怎樣裝傻地東看西看 戀愛還是會萌芽的啦
[01:09.18] 只不過是搖搖貓鬍鬚 竟然就這樣睡過頭 真是太反常了
[01:15.50] 口袋裡滿滿裝著的巧克力 打了個呵欠都融化啦
[01:36.40] 被隨地扔在地上的 愛的告白
[01:42.87] 連路邊的蝸牛們都跑不見囉
[01:49.05] 把白色雜訊通通攪拌均勻 上鎖的話就馬上揍扁你唷☆
[01:55.41] 咖哩的神秘配方味噌湯 明天有怎樣的假睫毛會開始流行呢?
[02:05.43] 快點快點告訴我吧 你水亮的雙眼到底藏著怎樣的秘密
[02:11.88] 即使拼命收集那模糊的影子 也不會有什麼太大變化
[02:18.64] 消去你的足跡蓋掉你大大腳印 1&2&3現在就告訴你
[02:25.04] 貼在傷口上頭的沉沉睡意 微笑了一下消失不見啦
[02:58.36] ㄉㄊㄋㄌ視線緊盯 ㄚㄧㄨ我心裡 乖乖看著我聽我說話
[03:04.83] 喜歡和討厭的心情全部全部 就讓我來代替你都收下
[03:13.28] ※+):!><=*☆?
[03:16.80] ーωΔ%&→///
[03:19.82] 在這猶豫不決也沒有什麼用
[03:23.20] 今晚就決定吃烏龍面囉