告白予行練習 -another story-

告白予行練習 -another story-

歌名 告白予行練習 -another story-
歌手 HoneyWorks
专辑 ハニワ曲歌ってみた3
原歌词
[00:05.47] いきなりで戸惑う
[00:07.30] ずっと前から好きだから
[00:10.45] ドキドキ胸の音
[00:12.55] 君に闻こえてないかな
[00:16.09] ...
[00:26.02] 本気にしたし闻けなかった
[00:31.27] 本命いるって事?
[00:33.83] どんな顔したらいいの
[00:36.47] 「本気になるよ?」なんて
[00:39.02] 试してみたくてごめんね
[00:41.64] そうだ今日はちょっとだけ
[00:44.33] 寄り道して帰ろうよ
[00:46.83] 明日には分かっちゃう あぁ君の好きな人
[00:51.96] 闻きたくないけど 知りたいなんて
[00:57.22] 少しのわがままも
[00:59.30] 仆なら闻いてあげられる
[01:02.35] 少し背伸びをして
[01:04.44] 精一杯の笑顔で
[01:07.54] 本気になってよ练习无しで
[01:12.80] 嘘つき言叶も嬉しくて
[01:18.07] ...
[01:39.22] 占い结果良好
[01:41.96] いつも気にしない恋爱运势
[01:44.55] サイテーなはずだろ
[01:47.11] 当たれ!なんて思ってる
[01:49.74] これが最後练习だから
[01:52.35] 言うよ!嘘つき言叶
[01:54.89] 仆は「応援してるから」って
[02:00.20] 「嘘つきでごめんね
[02:02.18] ずっと前から好きでした」
[02:05.23] 声震えていたね
[02:07.41] 大好きを伝えたくて
[02:10.48] これ以上惊かせないでよ
[02:15.69] 余裕なフリして「こちらこそ」って
[02:20.95] ...
[02:26.06] ドキドキ胸の音
[02:28.11] 君に闻こえてないかな?
[02:31.21] ドキドキ胸の声
[02:33.33] 君に闻こえてほしいの
歌词翻译
[00:05.47] 【突然间感到困惑】
[00:07.30] 【因为我从很久以前就喜欢你】
[00:10.45] 【胸口跳动的声音】
[00:12.55] 【你应该没有听到吧】
[00:16.09]
[00:26.02] 【我真的当真了却没勇气问出口】
[00:31.27] 【意思是有喜欢的人了么】
[00:33.83] 【该用怎样的表情面对才好】
[00:36.47] 【肯定会啊当真啊】
[00:39.02] 【抱歉我只是想试探看看】
[00:41.64] 【对了今天稍微的】
[00:44.33] 【绕远路回去吧】
[00:46.83] 【明天就会知道了 你喜欢的人】
[00:51.96] 【虽然不想问可又好想知道】
[00:57.22] 【你偶尔的任性】
[00:59.30] 【我也愿意倾听】
[01:02.35] 【稍微勉强自己】
[01:04.44] 【拼命挤出笑脸】
[01:07.54] 【认真一点吧 说并不是练习】
[01:12.80] 【谎言我也很高兴】
[01:18.07]
[01:39.22] 【占卜结果很好】
[01:41.96] 【平时根本不在意的恋爱运势】
[01:44.55] 【应该是最差才对吧? 】
[01:47.11] 【给我中啊! 什么的 这样想着】
[01:49.74] 【这是最后的练习 】
[01:52.35] 【我会继续说谎】
[01:54.89] 【我说着「我会一直为你加油的!」】
[02:00.20] 【「我说谎了 对不起 】
[02:02.18] 【我很久之前就喜欢你了」】
[02:05.23] 【你的声音还在颤抖呢 】
[02:07.41] 【想要传达我喜欢你的心意】
[02:10.48] 【是要让我惊讶到什么地步啊】
[02:15.69] 【我故作从容地说道 我才是吧】
[02:20.95]
[02:26.06] 【胸口扑通扑通的声音】
[02:28.11] 【你听到了吗?】
[02:31.21] 【心脏跳动的声音】
[02:33.33] 【你一定听到了吧】