| 歌名 | ツナグキズナ・ツツムコドク |
| 歌手 | StylipS |
| 专辑 | Prism Sympathy |
| [00:11.70] | オモイをぶつけてしまえば 弱さも気づかせてしまう |
| [00:22.85] | 心が悲鳴をあげてる 今はまだ何も言わず |
| [00:31.11] | この手を取ってくれたら… |
| [00:34.33] | |
| [00:35.11] | すれ違ったままの 瞳で微笑む |
| [00:41.07] | 伝えたいこと 痛いくらい同(おんな)じだね |
| [00:46.51] | 届かない空 握りしめて いつだってお互いを遠ざけた |
| [00:55.71] | |
| [00:57.00] | 不器用な優しさたちは 孤独を選ぶの? |
| [01:08.79] | 本当は誰より傍で 守りたいキズナ |
| [01:18.16] | わかりはじめてる |
| [01:22.39] | |
| [01:33.38] | 世界でわたしたちだけが 強さを間違えてしまう |
| [01:44.80] | どうしてあとほんの少し 巻き込みたくないキモチ |
| [01:52.99] | 踏み込んでほしいムジュン |
| [01:56.27] | |
| [01:56.99] | 移り変わる日々を 必死で走ってる |
| [02:02.96] | キミの姿 いちばん励まされるんだ |
| [02:08.37] | だからどうか ツライ時は |
| [02:13.27] | ちゃんとツライって顔をして? |
| [02:17.52] | |
| [02:18.90] | 臆病な優しさたちが 孤独を包むね |
| [02:30.74] | 涙のかわりに光る 真っ直ぐな願い |
| [02:40.03] | こぼさないように |
| [02:44.36] | |
| [02:54.50] | いつかこの手を伸ばして キミを迎えにいくよ |
| [03:01.40] | 繋ぐキズナ あたたかい キミの手を… |
| [03:08.70] | |
| [03:09.41] | 不器用な優しさたちは 孤独を選ぶの? |
| [03:20.96] | 本当は誰より傍で 守りたいキズナ |
| [03:30.62] | わかりはじめてる |
| [03:35.79] |
| [00:11.70] | 表达出彼此的想法后 从中发现到自己的软弱 |
| [00:22.85] | 内心在悲鸣著 希望现在你能这样不发一语地 |
| [00:31.11] | 牵起我的手... |
| [00:35.11] | 错身而过的两人 眼瞳浮现出微笑 |
| [00:41.07] | 然而交织的话语 却使内心隐隐作痛 |
| [00:46.51] | 紧紧握著无法触及的天空 一直以来我们都是在远离著彼此 |
| [00:57.00] | 是因为那难以理解的温柔 让你选择了孤身奋斗? |
| [01:08.79] | 但我们渐渐明白 陪伴在身边 |
| [01:18.16] | 想守护彼此的羁绊 |
| [01:33.38] | 在这世界唯独我们 误解了何为坚强 |
| [01:44.80] | 为何 内心仍存在著矛盾 明明不想涉险其中 |
| [01:52.99] | 却感到跃跃欲试 |
| [01:56.99] | 在不断推移的时空里 竭尽全力的奔走著 |
| [02:02.96] | 你的身姿 无时无刻都在激励著我 |
| [02:08.37] | 所以能否在感到困扰时 |
| [02:13.27] | 能让我了解到你心中的苦楚? |
| [02:18.90] | 纤细的温柔 包裹著孤独 |
| [02:30.74] | 为了不让其破裂 真遂径直的心愿 |
| [02:40.03] | 将代替泪水散发光辉 |
| [02:54.50] | 总有一天我会伸出这双手 前去迎接你 |
| [03:01.40] | 紧系的羁绊 透过你的手 传来丝丝暖意... |
| [03:09.41] | 是因为那难以理解的温柔 让你选择了孤身奋斗? |
| [03:20.96] | 但我们渐渐明白 陪伴在身边 |
| [03:30.62] | 想守护彼此的羁绊 |