川べりの家
| 歌名 |
川べりの家
|
| 歌手 |
松崎名央
|
| 专辑 |
川べりの家
|
| [00:21.070] |
大人になってゆくほど |
| [00:28.880] |
涙がよく出てしまうのは |
| [00:33.550] |
1人で生きて行けるからだと |
| [00:39.970] |
信じて止まない |
| [00:44.770] |
それでも淋しいのも知ってるから |
| [00:52.370] |
あたたかい場所へ行こうよ |
| [00:57.880] |
川のせせらぎが聞こえる |
| [01:01.960] |
家を借りて耳をすまし |
| [01:04.910] |
その静けさや激しさを |
| [01:08.270] |
覚えてゆく |
| [01:11.140] |
歌は水に溶けてゆき |
| [01:14.040] |
そこだけ水色 |
| [01:17.420] |
幸せを守るのではなく |
| [01:20.430] |
分けてあげる |
| [01:38.300] |
なるべく大きくて |
| [01:46.760] |
なるべくりっぱな水槽を |
| [01:52.600] |
自転車で買いに行き |
| [01:58.600] |
はなしてやろう |
| [02:04.390] |
なんて奇跡の色を |
| [02:07.420] |
持っているの |
| [02:10.050] |
キラキラ揺らめいてる |
| [02:16.280] |
水溜まりに映っている |
| [02:19.230] |
ボクの家は青く透け |
| [02:23.010] |
指でいくらかき混ぜても |
| [02:26.050] |
もどってくる |
| [02:29.220] |
とても儚いものだから |
| [02:32.110] |
大切にして |
| [02:34.940] |
一瞬しかない |
| [02:38.130] |
一瞬しかない |
| [00:21.070] |
越是长大 |
| [00:28.880] |
越容易落泪 |
| [00:33.550] |
因为对于一个人可以生活下去 |
| [00:39.970] |
一直坚信不已 |
| [00:44.770] |
即便如此 也知道很寂寞 |
| [00:52.370] |
那就去温暖的地方吧 |
| [00:57.880] |
借住在听得见潺潺溪流的家 |
| [01:01.960] |
静心聆听 |
| [01:04.910] |
那些静谧与激昂 |
| [01:08.270] |
感受着 |
| [01:11.140] |
歌声在水中融化 |
| [01:14.040] |
只有那儿是淡蓝水色 |
| [01:17.420] |
幸福不应只是墨守着 |
| [01:20.430] |
而是分享与给予 |
| [01:38.300] |
尽量大的 |
| [01:46.760] |
尽量美观的水槽 |
| [01:52.600] |
骑着自行车去买回来 |
| [01:58.600] |
汲取些河水吧 |
| [02:04.390] |
奇迹般的色彩 |
| [02:07.420] |
保持着 |
| [02:10.050] |
闪烁摇曳着 |
| [02:16.280] |
倒映在水塘上 |
| [02:19.230] |
我的家是蓝色而通透的 |
| [02:23.010] |
用手指无论怎么搅乱 |
| [02:26.050] |
都会变回原样 |
| [02:29.220] |
因为是非常虚幻的事物 |
| [02:32.110] |
所以非常珍惜 |
| [02:34.940] |
只有一瞬间 |
| [02:38.130] |
只有一瞬间 |