真珠のピアス
| 歌名 |
真珠のピアス
|
| 歌手 |
松任谷由実
|
| 专辑 |
PEARL PIERCE
|
| [00:28.12] |
Broken heart |
| [00:30.54] |
最后の夜明け |
| [00:37.49] |
彼のベッドの下に片方舍てた |
| [00:48.48] |
Ah…真珠のピアス |
| [00:56.35] |
肩にアゴをのせて |
| [01:00.80] |
耳元でささやくわ |
| [01:05.47] |
私はずっと変わらない |
| [01:14.77] |
背中にまわす指の |
| [01:19.41] |
力とはうらはらな |
| [01:24.05] |
あなたの表情が見たい |
| [01:33.62] |
もうすぐかわいいあの女(ひと)と |
| [01:42.50] |
引越しするとき气づくでしょう |
| [01:52.08] |
Broken heart |
| [01:54.35] |
最后のジェラシー |
| [02:01.70] |
そっとベッドの下に片方舍てた |
| [02:12.85] |
Ah…真珠のピアス |
| [02:53.24] |
古ぼけた广告で |
| [02:57.62] |
ヒコーキを折ってみる |
| [03:02.26] |
高台の部屋の案内 |
| [03:11.49] |
いつか住もうと云って |
| [03:16.50] |
微笑んだあの梦へ |
| [03:21.20] |
せめてヒラリと飛んでゆけ |
| [03:30.48] |
どこかで半分失くしたら |
| [03:39.66] |
役には立たないものがある |
| [03:49.24] |
Broken heart |
| [03:51.46] |
それはあのとき |
| [03:58.95] |
蒼い心の海にひとつぶ投げた |
| [04:09.95] |
Ah…真珠のピアス |
| [04:22.36] |
Broken heart |
| [04:24.34] |
最后の夜明け |
| [04:31.48] |
Broken heart |
| [04:33.78] |
最后のジェラシー |
| [04:40.90] |
Broken heart |
| [04:43.12] |
最后の夜明け |
| [04:50.27] |
Broken heart |
| [04:52.54] |
最后のジェラシー |
| [00:28.12] |
破碎的心 |
| [00:30.54] |
那最后的黎明 |
| [00:37.49] |
在他的床下 舍弃了那一面之词 |
| [00:48.48] |
啊 那珍珠的耳坠 |
| [00:56.35] |
肩膀 搭着下颚 |
| [01:00.80] |
耳鬓厮磨着 |
| [01:05.47] |
我是 改变不了的呢 |
| [01:14.77] |
背上那 转动灵活的手指 |
| [01:19.41] |
力气 完全相反了呢 |
| [01:24.05] |
很想看到你的表情 |
| [01:33.62] |
很快 与那个可爱的女孩子的你 |
| [01:42.50] |
搬家的时候 就察觉了吧 |
| [01:52.08] |
我的破碎内心 |
| [01:54.35] |
那最后的嫉妒之心 |
| [02:01.70] |
轻轻地在床下 舍弃那一面之词呢 |
| [02:12.85] |
啊 那珍珠的耳坠 |
| [02:53.24] |
用那老旧的广告纸 |
| [02:57.62] |
试着折小小直升机 |
| [03:02.26] |
在高地的房间的指引 |
| [03:11.49] |
何时会说 住在这 呢 |
| [03:16.50] |
对着自己的梦 微微一笑 |
| [03:21.20] |
总算可以轻飘飘地飞呢 |
| [03:30.48] |
不知何处 失去一半过后 |
| [03:39.66] |
没用的东西也都还有呢 |
| [03:49.24] |
破碎的内心 |
| [03:51.46] |
那是 在那个时候 |
| [03:58.95] |
在蓝色的心之海洋里 一个人把它丢进去 |
| [04:09.95] |
啊 那珍珠耳坠 |
| [04:22.36] |
破碎的心 |
| [04:24.34] |
最后的黎明 |
| [04:31.48] |
萦绕着 破碎的心 |
| [04:33.78] |
那最后的嫉妒之心 |
| [04:40.90] |
那破碎的心 |
| [04:43.12] |
那最后的黎明 |
| [04:50.27] |
萦绕的破碎的心 |
| [04:52.54] |
那最后的嫉妒之心 |