[00:01.31] |
(背景:1209年,为镇压与正统基督不同信仰的清洁派教徒,教皇发起战争,史称阿尔比十字军。 |
[00:05.72] |
对清洁派教徒的迫害导致许多人逃往为数不多的清洁派教徒控制的城堡。 |
[00:10.58] |
其中最有名的就是比利牛斯的蒙塞古(Montségur),一座位于悬崖顶端、据说固若金汤的堡垒。 |
[00:15.28] |
对它的围困从1243年1月开始,到1244年2月最终投降, |
[00:20.86] |
3月16日,蒙塞古城里210名清洁派教徒作为异端分子被活活在山下烧死。) |
[00:31.17] |
*The last bastion, the last icon of resistance has fallen. |
[00:35.42] |
In the ten months of siege the small garrison never stood a chance. |
[00:39.62] |
And shorthanded, hungry and numb with cold, their surrender was close at hand. |
[00:45.93] |
Yet clemency was given to all those who renounced their beliefs. |
[00:50.40] |
For the others a fiery fate awaited them. |
[00:53.46] |
An armistice of fourteen days was granted to convince them of the one true faith.* 14 |
[00:59.43] |
|
[00:59.60] |
And the omens were right |
[01:03.32] |
For king and for God |
[01:06.95] |
The eagles nest suppressed |
[01:09.81] |
A victory born in pain |
[01:14.29] |
The war now finished at last |
[01:18.16] |
By the powers from above |
[01:21.10] |
Undisturbed, determined, undaunted |
[01:25.40] |
For the cross and the crusade |
[01:28.78] |
|
[01:31.97] |
I had to give up for my people |
[01:35.22] |
Hunger and thirst forced me to surrender |
[01:38.57] |
My fortress was a refuge for the good |
[01:41.35] |
But with the treason of Toulouse, we never stood a chance |
[01:45.96] |
It was beyond my power |
[01:49.32] |
Their intolerant policy |
[01:52.49] |
For indulgence and tyranny |
[01:54.58] |
Blood of child and woman sticks to their hands |
[01:57.40] |
|
[01:58.21] |
Oh lord, we'll meet you soon |
[02:00.88] |
Dispelled by defenders of the flesh |
[02:03.78] |
But never have we sighed in the face of death |
[02:06.98] |
With hand on the heart we'll meet our end |
[02:09.61] |
|
[02:10.27] |
Never! |
[02:11.85] |
Never! |
[02:13.49] |
Shall we surrender to a wrong god! |
[02:16.60] |
Ever! |
[02:18.23] |
Forever! |
[02:19.83] |
The last step on the way home! |
[02:23.22] |
|
[02:26.31] |
Now follow me my children |
[02:29.51] |
Don't fear the fire, don't linger, be brave |
[02:32.87] |
We have made a vow and can't go back |
[02:35.95] |
The mercy of God will guide us through |
[02:39.18] |
|
[02:39.21] |
Look they're preparing the pyres |
[02:43.09] |
With straw and wood |
[02:46.80] |
Where our houses once stood |
[02:48.49] |
The blood of innocence sticks to their hands |
[02:51.72] |
|
[02:51.94] |
Our spirits will be finally free |
[02:55.17] |
Back to the place where they belong |
[02:58.22] |
Have pity on them for they don't see |
[03:01.43] |
Trust our Father, he'll make us strong |
[03:04.34] |
|
[03:04.68] |
Never! |
[03:06.29] |
Never! |
[03:07.86] |
Shall we surrender to a wrong god! |
[03:11.02] |
Ever! |
[03:12.65] |
Forever! |
[03:14.19] |
The last step on the way home! |
[03:18.08] |
|
[03:19.49] |
*And on the 15th of March the catholic army entered the fortress of Montségur * |
[03:25.06] |
and captured the inhabitant heretics. |
[03:28.11] |
The morning after they were led downhill and executed. |
[03:32.14] |
The quiet murmuring of their prayers was drown out by the igniting fire beneath their feet. |
[03:37.89] |
And then,no sound was heard but tears and sorrow. |
[03:45.99] |
By then, resistance had fallen, but a small group had escaped the enclosure of Montségur, |
[03:52.66] |
carrying with them the heretic treasure. |
[03:56.71] |
They fled to the surrounding woods, hid in caves and traveled by night. |
[04:02.29] |
Their only assignment, to find a safe haven for their secret and forbidden words.* |
[04:09.02] |
|
[04:40.46] |
Never! |
[04:42.06] |
Never! |
[04:43.71] |
Shall we surrender to a wrong god! |
[04:46.83] |
Ever! |
[04:48.38] |
Forever! |
[04:49.98] |
The last step on the way home! |
[04:54.66] |
|