| [00:00.00] |
作曲 : 奥村初音 |
| [00:00.00] |
|
| [00:18.70] |
二つの足跡 波に消されてしまっても |
| [00:30.89] |
写真は今でも あの日のままで… |
| [00:42.89] |
どこまでも遠く流れてく空 |
| [00:49.21] |
ふたりの心 どうしてすれ違うの |
| [00:57.88] |
積み重ねてく想いは |
| [01:03.04] |
一秒以下の世界で |
| [01:06.94] |
崩れてしまうほどに |
| [01:10.90] |
本当はすごく弱くて |
| [01:15.51] |
形にすれば 砂みたいにもろくて |
| [01:23.49] |
すぐに消えてしまうこと |
| [01:29.30] |
知らずに居たい |
| [01:36.23] |
|
| [01:49.62] |
“あなたの明日は |
| [01:54.53] |
わたしのためにあけておいて” |
| [02:00.96] |
臆病なわたしに |
| [02:07.28] |
言えるはずなくて… |
| [02:13.74] |
数えきれないほど 響いた言葉 |
| [02:19.80] |
記憶の中に映る うしろ姿 |
| [02:27.40] |
積み重ねてく想いは |
| [02:32.30] |
たった1ミリくらい |
| [02:36.12] |
バランスが崩れるだけで |
| [02:40.18] |
一瞬で壊れちゃうこと |
| [02:44.68] |
気づき出してる |
| [02:47.64] |
ふたりがここに居るの |
| [02:52.40] |
だけど今はまだこのまま |
| [02:58.58] |
となりに居させて |
| [03:04.85] |
|
| [03:36.25] |
積み重ねてく想いは |
| [03:40.87] |
一秒以下の世界で |
| [03:44.83] |
崩れてしまうほどに |
| [03:49.09] |
本当はすごく弱くて |
| [03:53.35] |
形にすれば 砂みたいにもろくて |
| [04:01.05] |
すぐに消えてしまうこと |
| [04:07.14] |
知らずに居たい |
| [04:14.58] |
|
| [00:18.70] |
虽然 双足的脚印 在水波上消散 |
| [00:30.89] |
在照片一直都 停留在那一天 |
| [00:42.89] |
苍茫流转的天空不知去往何方 |
| [00:49.21] |
为什么两个人的心 不比从前 |
| [00:57.88] |
不断积压的沉重的思念 |
| [01:03.04] |
在小于一秒的世界 |
| [01:06.94] |
趋近崩溃 |
| [01:10.90] |
实在太虚假脆弱 |
| [01:15.51] |
如果它有形状 定像沙子般易碎 |
| [01:23.49] |
多想忘掉 |
| [01:29.30] |
立刻忘掉的琐碎之事 |
| [01:49.62] |
你的未来 |
| [01:54.53] |
是为我准备 |
| [02:00.96] |
我太过胆怯 |
| [02:07.28] |
该言而未言 |
| [02:13.74] |
不胜枚举的响彻内心的字句 |
| [02:19.80] |
在记忆中闪烁着 背影 |
| [02:27.40] |
不断积压的沉重的思念 |
| [02:32.30] |
即使只有一毫米 |
| [02:36.12] |
也会将平衡打破 |
| [02:40.18] |
一瞬间坏损倾落 |
| [02:44.68] |
注意到了么 |
| [02:47.64] |
两人在这里的事实 |
| [02:52.40] |
不过现在 还是让我如过去般 |
| [02:58.58] |
留在你身边 |
| [03:36.25] |
不断积压的沉重的思念 |
| [03:40.87] |
在小于一秒的世界 |
| [03:44.83] |
趋近崩溃 |
| [03:49.09] |
实在太虚假脆弱 |
| [03:53.35] |
如果它有形状 定像沙子般易碎 |
| [04:01.05] |
多想忘掉 |
| [04:07.14] |
就像一直不知道 |