| 歌名 | After The Rain |
| 歌手 | 松たか子 |
| 专辑 | 空の镜 |
| [00:00.00] | 作曲 : 日向大介 |
| [00:01.00] | 作词 : 坂元裕二 |
| [00:21.24] | ひゅるる ひゅるる 风がゆっくり 頬をなでてく |
| [00:28.44] | ざざざ ざざざ 雨が 降り出す前の 匂いが好き |
| [00:37.20] | この頃ちょっとあなた 冷たくなった気がする |
| [00:45.52] | だから傘がないの なんて嘘をついた |
| [00:54.00] | 雨の音は 蜜蜂の ささやきのよう |
| [01:01.80] | 悲しくて さみしくて 笑っちゃう |
| [01:10.68] | |
| [01:26.96] | 金と 銀と 光のかけら 街を泳いでる |
| [01:34.84] | ひとつ ふたつ みっつ 今度の傘が あなただったら |
| [01:43.52] | わがままだなってさ そう思うけど けどね |
| [01:51.88] | たぶん今 雨が世界中で降り出した |
| [02:00.32] | 雨上がり ずぶぬれの あなたが来る |
| [02:08.16] | 晴れた空 傘さして 帰りましょ |
| [02:16.64] | |
| [02:33.12] | 出会った 頃の 遠い口笛 胸に吹いてる |
| [02:41.00] | シンと 響き 渡る あなたの気持ち 近く思う |
| [02:50.20] | ごめんなさいってね 言わなくちゃねちゃんと |
| [02:58.48] | 涙ひとつ 落ちたら いつか雨が上がっていた |
| [03:06.60] | 待たせたねって ずぶぬれの あなたが来る |
| [03:14.76] | 晴れた空 伞さして 帰りましょ |
| [03:23.36] | 終 |
| [00:21.24] | 呼~呼 呼~呼 风轻轻的抚摸我的脸颊 |
| [00:28.44] | 沙~沙 沙~沙 最喜欢下雨前的那种味道 |
| [00:37.20] | 当时我隐约感到你开始变得冷淡 |
| [00:45.52] | 所以编了个谎话 说没有带伞 |
| [00:54.00] | 雨声如同小蜜蜂的嗡嗡声那般 |
| [01:01.80] | 悲伤 寂寞 有些可笑 |
| [01:26.96] | 街头流动着金色银色的光影 |
| [01:34.84] | 一 二 三 下一个出现的会不会是你的伞 |
| [01:43.52] | 我承认我是有点任性 但,但是 |
| [01:51.88] | 或许现在全世界都在下着雨呢 |
| [02:00.32] | 待雨停之后 全身被淋透的你过来 |
| [02:08.16] | 然后晴空之下 撑着伞 一起回家 |
| [02:33.12] | 回想初次与你相遇的情景 远处响起的口哨声 吹进我的心中 |
| [02:41.00] | 无声地不断回响 感觉你就在我身旁 |
| [02:50.20] | 明明是想好好向你道歉 说声对不起的 |
| [02:58.48] | 不禁落下了眼泪 这才发现雨已经停了 |
| [03:06.60] | 「等好久了吧」站在眼前的是全身被淋透的你 |
| [03:14.76] | 然后晴空之下 撑着伞 一起回家 |
| [03:23.36] | 译: kaoru_enix |