| 歌名 | 明日、春が来たら |
| 歌手 | 松たか子 |
| 专辑 | matsu takako concert tour 2003“second wave” |
| [00:00.00] | 作曲 : 日向大介 |
| [00:00.00] | 作词 : 坂元裕二 |
| [00:00.00] | 明日、春が来たら |
| [00:02.36] | |
| [00:06.07] | |
| [00:08.13] | 走る君を見てた 白いボール きらきら |
| [00:16.88] | 放物線描いて 記憶の奥へ飛んだ |
| [00:30.00] | 振り返る君遠くへ 追いかけてるまっすぐ |
| [00:38.63] | スタジアムの歓声 夢の中で繰り返す |
| [00:47.63] | |
| [00:48.13] | そして名前呼び続けて はしゃぎあったあの日 |
| [00:56.88] | I LOVE YOU あれは多分 永遠の前の日 |
| [01:05.57] | 明日、春が来たら 君に逢いに行こう |
| [01:14.26] | 夕立が晴れて時が 止まる場所をおぼえてる |
| [01:22.92] | |
| [01:39.82] | 長い廊下の向こう 笑う君のシルエット |
| [01:48.46] | 壁にもたれて聞いてた スパイクの足音 |
| [01:57.15] | そばにいたら二人 なぜかぎこちなくて |
| [02:05.90] | そばにいればもっと わかりあえたはずなのに |
| [02:15.21] | |
| [02:15.40] | 沈む夕日かすめ 渡された君のウイニングボール |
| [02:24.15] | I LOVE YOU 言えなかった 永遠の約束 |
| [02:32.90] | 明日、春が来たら 君に逢いに行こう |
| [02:41.59] | 夕立ちが晴れて時が 止まる場所をもう一度 |
| [02:50.22] | |
| [03:25.25] | そして名前呼び続けて はしゃぎあったあの日 |
| [03:33.94] | I LOVE YOU あれは多分 永遠の前の日 |
| [03:42.69] | 明日、春が来たら 君に逢いに行こう |
| [03:51.38] | 夕立が晴れて時が 止まる場所をおぼえてる |
| [03:59.69] | |
| [04:00.07] | 明日、春が来たら 君に逢いに行こう |
| [04:08.88] | 夕立ちが晴れて時が 止まる場所をもう一度 |
| [04:16.82] |
| [00:00.00] | 如果明天春天来到 |
| [00:08.13] | 看到奔跑着的你 白色的球闪闪发光 |
| [00:16.88] | 描绘出抛物线 飞向记忆的深处 |
| [00:30.00] | 回头的你走向远处 我一直地追寻着你 |
| [00:38.63] | 运动场的欢声 在梦中重复 |
| [00:48.13] | 然后开始呼唤你的名字 欢呼雀跃的那些日子 |
| [00:56.88] | I LOVE YOU 那或许是永远之前的日子 |
| [01:05.57] | 如果明天春天来到 就去见你吧 |
| [01:14.26] | 雷阵雨雨过天晴之时 还会记得停下来的地方吗? |
| [01:39.82] | 长长的走廊那头 你微笑着的身影 |
| [01:48.46] | 靠在墙上听到的鞋钉的声音 |
| [01:57.15] | 两个人在一起的话 为什么就会变得笨拙 |
| [02:05.90] | 可是如果在一起 是应该更加互相理解的啊 |
| [02:15.40] | 夕阳渐渐西沉 被递来的你的致胜一球 |
| [02:24.15] | I LOVE YOU 无法说出 永远的约定 |
| [02:32.90] | 如果明天春天来到 就去见你吧 |
| [02:41.59] | 雷阵雨雨过天晴之时 会再次停下来 |
| [03:25.25] | 然后开始呼唤你的名字 欢呼雀跃的那些日子 |
| [03:33.94] | I LOVE YOU 那或许是永远之前的日子 |
| [03:42.69] | 如果明天春天来到 就去见你吧 |
| [03:51.38] | 雷阵雨雨过天晴之时 还会记得停下来的地方吗? |
| [04:00.07] | 如果明天春天来到 就去见你吧 |
| [04:08.88] | 雷阵雨雨过天晴之时 会再次停下来 |