シンフォニー
| 歌名 |
シンフォニー
|
| 歌手 |
牧野由依
|
| 专辑 |
ウンディーネ
|
| [00:-1.00][00:00.500] |
いつか 话してくれた爱のうた |
| [00:12.0] |
いつも いつだって忆えているから |
| [00:20.0] |
|
| [00:21.0] |
手を繋ぐ强さを このまま信じてる |
| [00:28.500] |
ジャスミンの花の香り そっと揺れたなら |
| [00:38.0] |
|
| [00:40.0] |
キラキラ辉いて まぶしいのは 君がいるから |
| [00:51.0] |
かけがえの无いもの それはきっと胸の奥 あふれて |
| [01:06.0] |
|
| [01:24.0] |
光る宝石みたい指先に |
| [01:35.0] |
远く离れた场所にも届けたい |
| [01:45.0] |
|
| [01:46.0] |
澄み切った空気も笑顔もそのままに |
| [01:52.0] |
季节が移り変わっても 惹かれあうなんて |
| [02:01.0] |
|
| [02:04.0] |
切ない気持ちなの 子猫みたい 肩をすくめて |
| [02:15.0] |
黄昏の夕日に くるまれていたいから |
| [02:26.0] |
一粒の涙と 海の色を まぜ合わせたら |
| [02:37.0] |
喜びを奏でる 七色のシンフォニー |
| [02:47.0] |
|
| [02:49.0] |
风に乗って空高く 夜空の向こうまで |
| [03:00.0] |
届くといいな 散りぼめた星を集めて |
| [03:08.0] |
|
| [03:30.0] |
キラキラ辉いて まぶしいのは 君がいるから |
| [03:41.0] |
かけがえの无いもの それはこの胸に |
| [03:52.0] |
やがて朝になって 今日も明日も 続いてくけど |
| [04:04.0] |
普通の毎日が 爱おしく思えるの |
| [04:13.900] |
|
| [04:15.0] |
ずっと抱きしめていてね 日溜りの中で |
| [04:36.0] |
|
| [00:-1.00] |
|
| [00:00.500] |
你曾经对我讲述过的 爱之歌谣 |
| [00:12.0] |
我总是在不知不觉中 回想起它 |
| [00:21.0] |
轻挽双手 这样笃信着坚强 |
| [00:28.500] |
当茉莉花清香 缓缓摇动弥漫时 |
| [00:40.0] |
因为有你 这光芒便如此耀眼夺人 |
| [00:51.0] |
那独一无二之物 定是从这心之深处溢出 |
| [01:24.0] |
像宝石一般闪闪发光的指尖 |
| [01:35.0] |
在僻远之地 也欲将其传达 |
| [01:46.0] |
澄澈空气 清新笑颜 依旧无改 |
| [01:52.0] |
即使季节变迁 时光流逝不息 也总被深深吸引 |
| [02:04.0] |
悲伤的心情 正如小猫竦缩肩膀般 |
| [02:15.0] |
愿为黄昏落日 轻柔包围环绕 |
| [02:26.0] |
当一滴晶莹泪珠 化作海之碧蓝时 |
| [02:37.0] |
七色的交响之虹 定将欢乐描绘为乐章 |
| [02:49.0] |
乘着疾风 向着高远 向着夜空彼端飞翔 |
| [03:00.0] |
集锦散落明星 期待它们到达 |
| [03:30.0] |
因为有你 这光芒便如此耀眼夺人 |
| [03:41.0] |
那独一无二之物 正在这心中 |
| [03:52.0] |
黎明终于到来 今日明日 延续不息 |
| [04:04.0] |
普通的日子 为何也如此惹人喜爱 |
| [04:15.0] |
在这灿烂阳光中 请紧紧抱住我 不要放手 |