スピラーレ
| 歌名 |
スピラーレ
|
| 歌手 |
牧野由依
|
| 专辑 |
スピラーレ
|
|
|
| [00:12.144] |
忆えていますか あの日を |
| [00:23.567] |
ふと感じた ときめきを |
| [00:34.445] |
苍い日差し浴びて |
| [00:40.179] |
风を切る君に |
| [00:43.966] |
见とれてると 目が合って |
| [00:51.505] |
笑颜こぼれた |
| [00:57.38] |
まるで スピラーレ |
| [01:01.482] |
鲜やかに 回り出した日々 |
| [01:11.170] |
いつも いつでも |
| [01:14.100] |
爱が満ちていた |
| [01:19.659] |
きっと スピラーレ |
| [01:23.792] |
あたたかな 毎日を重ねたら |
| [01:33.601] |
いつの间にか 远くに |
| [01:42.647] |
来ていたのね |
| [01:56.103] |
忆えていますか あの夜 |
| [02:07.360] |
初めて见た 忆 きらめきを |
| [02:18.454] |
星降る桃源郷 |
| [02:24.287] |
みんなで向かった |
| [02:28.150] |
见渡す空 透きとおり |
| [02:35.488] |
心震えた |
| [02:41.270] |
それは スピラーレ |
| [02:45.674] |
爱しくて 泣きたくなる日々 |
| [02:55.309] |
めぐり めぐって |
| [02:58.255] |
旅立つ日が来る |
| [03:03.814] |
でも スピラーレ |
| [03:07.814] |
优しさは 色あせず息づいて |
| [03:17.735] |
胸に抱いて 行くから |
| [03:26.928] |
忘れないわ |
| [03:40.153] |
もし魔法をかけられたら |
| [03:51.351] |
かけがえのない时间(とき)を |
| [03:58.501] |
止めてしまいたい |
| [04:05.695] |
グラッツェ チ ヴェディアーモ |
| [04:09.776] |
いつまでも 手を振りたい日々 |
| [04:19.495] |
ここに たしかに |
| [04:22.398] |
君といた证 |
| [04:28.79] |
ずっと スピラーレ |
| [04:32.273] |
この先も 続いてる道がある |
| [04:42.162] |
次の坂を 登ったら |
| [04:51.68] |
また会いましょう |
| [00:12.144] |
可曾记得 那一天 |
| [00:23.567] |
那份感动 涌上心头 |
| [00:34.445] |
沐浴着湛蓝的阳光 |
| [00:40.179] |
你迎风前行的身姿 |
| [00:43.966] |
让我看得入迷 你我目光相对 |
| [00:51.505] |
齐声欢笑 |
| [00:57.38] |
就像那 小小旋涡 |
| [01:01.482] |
每天都是那样美丽地旋转着 |
| [01:11.170] |
总是 无论何时 |
| [01:14.100] |
都充满了爱 |
| [01:19.659] |
那小小旋涡 一定是 |
| [01:23.792] |
将这温暖的每一天都叠加起来 |
| [01:33.601] |
在某个时间 从很远的地方 |
| [01:42.647] |
来到你身边 |
| [01:56.103] |
可曾记得 那个晚上 |
| [02:07.360] |
第一次看到了 那闪耀的光芒 |
| [02:18.454] |
在那仙境般的地方看那繁星 |
| [02:24.287] |
好象就在我们面前很近的地方 |
| [02:28.150] |
了望那仿佛透明一般的天空 |
| [02:35.488] |
心情无限的激动 |
| [02:41.270] |
那就是 小小旋涡 |
| [02:45.674] |
那些可爱的 让人感动得流泪的日子 |
| [02:55.309] |
一次 又一次 |
| [02:58.255] |
离别的时候总会来临 |
| [03:03.814] |
但是 那小小旋涡 |
| [03:07.814] |
这份温柔 是永不褪色的呼吸 |
| [03:17.735] |
紧紧的拥抱 即使远去 |
| [03:26.928] |
也不会相忘 |
| [03:40.153] |
如果可以将它施展魔法的话 |
| [03:51.351] |
我想让那无可取代的宝贵的时间 |
| [03:58.501] |
永远的停止转动 |
| [04:05.695] |
(这是咒语吧,翻译不能) |
| [04:09.776] |
无论何时 都想挥动双手的日子 |
| [04:19.495] |
这里 是曾经 |
| [04:22.398] |
与你同在的印记 |
| [04:28.79] |
永远 如同那小小旋涡 |
| [04:32.273] |
前方的道路在不断的延伸 |
| [04:42.162] |
如果攀上了下一个陡坡 |
| [04:51.68] |
我们一定会再相见吧 |