云の遥か
| 歌名 |
云の遥か
|
| 歌手 |
熊谷育美
|
| 专辑 |
その先の青へ
|
| [00:19.30] |
田んぼを見渡して |
| [00:25.75] |
故郷と思い合わせた |
| [00:32.64] |
電車に揺られながら |
| [00:38.95] |
窓越しに記憶を辿る |
| [00:45.66] |
あの頃は夢に溢れて |
| [00:52.44] |
一本道しかなかったけれど |
| [00:59.26] |
あの頃に夢見た今は |
| [01:05.78] |
うまくいかないことだらけで |
| [01:14.37] |
|
| [01:15.54] |
もしも弱音を吐いたなら |
| [01:21.87] |
昔のように叱ってほしい |
| [01:28.62] |
負けるな、と |
| [01:31.90] |
負けるな、と |
| [01:35.75] |
強く抱きしめて受け止めて |
| [01:42.53] |
|
| [01:47.17] |
涙を流すのは |
| [01:53.79] |
哀しい時だけじゃないと |
| [02:00.46] |
教えてくれた日が |
| [02:07.13] |
惨めなほど懐かしくて |
| [02:13.54] |
今 僕は夢に迷って |
| [02:20.14] |
二手に分かれる道の前で |
| [02:26.88] |
拳をぎゅっと握りしめるけど |
| [02:33.59] |
逃げたいです 挫けそうです |
| [02:42.59] |
もしも弱音を聴いたなら |
| [02:49.20] |
昔のように笑ってほしい |
| [02:56.07] |
何も言わず |
| [02:59.45] |
何も言わず |
| [03:02.69] |
優しい顔で味方して |
| [03:09.97] |
|
| [03:39.85] |
明日に向かう途中 |
| [03:46.42] |
故郷の風 頬なでた |
| [03:53.40] |
坂道をのぼって |
| [03:59.81] |
雲の遥か あなたが見えた |
| [04:09.03] |
|
| [00:19.30] |
眺望田野 |
| [00:25.75] |
想到了故乡 |
| [00:32.64] |
随着电车摇晃 |
| [00:38.95] |
越过窗户找寻记忆 |
| [00:45.66] |
虽然那时满怀梦想 |
| [00:52.44] |
朝着一条路前进 |
| [00:59.26] |
那时梦见的现在 |
| [01:05.78] |
净是些不顺利的事情 |
| [01:15.54] |
如果我说了泄气话的话 |
| [01:21.87] |
希望像以前一样训斥我 |
| [01:28.62] |
别服输 |
| [01:31.90] |
别服输 |
| [01:35.75] |
用力抱紧它 接受它 |
| [01:47.17] |
并不是只有在悲伤的时候 |
| [01:53.79] |
才会流泪 |
| [02:00.46] |
这样教导我的日子 |
| [02:07.13] |
凄惨般使人怀念 |
| [02:13.54] |
现在 我迷失在梦境中 |
| [02:20.14] |
在分岔路前 |
| [02:26.88] |
虽然紧握拳头 |
| [02:33.59] |
但我想逃走了 好像感到气馁了 |
| [02:42.59] |
如果听到我说泄气话的话 |
| [02:49.20] |
希望像以前一样对我笑 |
| [02:56.07] |
什么也不要说 |
| [02:59.45] |
什么也不要说 |
| [03:02.69] |
用那温柔的表情作为我的朋友 |
| [03:39.85] |
在面向明天的途中 |
| [03:46.42] |
故乡的风 轻轻抚摸脸颊 |
| [03:53.40] |
爬上坡道 |
| [03:59.81] |
在云朵的远方 看见了你 |