| 歌名 | 儚い记忆のかけら |
| 歌手 | 小林ゆう |
| 专辑 | “STEINS;GATE”オーディオシリーズ ☆ラボメンナンバー006☆漆原るか |
| [00:06.870] | 風に吹かれて いつまでも 茜色して夕空と |
| [00:15.030] | ボクのこと 今日のこと 覚えていてくれますか? |
| [00:40.020] | 何も言えなくて… だけど居心地よくて |
| [00:47.740] | いつものように 笑いあえたら それだげでいい |
| [00:55.480] | 戸惑いの日々に 受け入れることさえも |
| [01:03.250] | 悩み続けて 自信失くして 苦しくなった |
| [01:10.230] | どんなに強く願っても 叶えられない |
| [01:18.680] | この想い 胸にそっとしまう |
| [01:26.900] | 生まれ変わって もう一度 同じ時間を過ごしたい |
| [01:34.880] | 大切にあたためる 儚い記憶のかけら |
| [01:42.490] | ずっとこのまま この場所で そばにいられる毎日は |
| [01:50.570] | まっすぐに 穏やかに 優しく響き始める |
| [02:00.160] | 初めてのことに 戸惑ってしまいます… |
| [02:07.750] | ボクに勇気を どうかください 強くなりたい |
| [02:14.390] | 誰にも打ち明けられずに 屆かなくても |
| [02:23.050] | この気持ち 抱きしめていたくて |
| [02:31.220] | ボクがボクでもワタシでも「そんなことどうでもいい」 |
| [02:39.360] | 救われた ひと言に 恋が始まった瞬間 |
| [02:46.950] | 強い瞳で 臆病な ボク包んでほしいです… |
| [02:55.010] | ささやかな 幸せが 優しく光りあふれる |
| [03:22.120] | 時が流れて未来へと 想いを運んでゆくから |
| [03:30.160] | 忘れないこの瞬間を 儚い記憶のかけら |
| [03:37.680] | 風に吹かれて どこまでも 茜色した夕空と |
| [03:45.750] | ボクのこと 今日のこと 覚えていてくれますか? |
| [03:53.710] | 覚えていてくれますか? |
| [00:06.870] | 任微风吹拂 你能永远记住 这茜色的夕阳 |
| [00:15.030] | 记住我 记住今天所发生的事情吗? |
| [00:40.020] | 什么都无法说出口… 但却又觉得心情舒畅 |
| [00:47.740] | 像平时一样 相视而笑 那就已经足够 |
| [00:55.480] | 困惑的日子里 甚至无法去承受 |
| [01:03.250] | 不断的烦恼着 失去自信 变得痛苦 |
| [01:10.230] | 无论怎样虔诚地祈求 也无法实现这思念 |
| [01:18.680] | 我只能将它悄悄地藏在心底 |
| [01:26.900] | 真想投胎转世 再次与你共度这相同的时光 |
| [01:34.880] | 细心地呵护 这虚幻的记忆碎片 |
| [01:42.490] | 能永远像这样 在这片地方 陪伴在你身边的每一天 |
| [01:50.570] | 开始一往既往地 平静地 温柔地回响 |
| [02:00.160] | 为这份初次拥有的心情 感到困惑… |
| [02:07.750] | 神啊 请赐予我勇气 我想要变得更坚强 |
| [02:14.390] | 即使无法向任何人倾诉 也无法传达给他 |
| [02:23.050] | 仍想紧拥这初次拥有的心情 |
| [02:31.220] | 不管男孩 还是女孩 「那样的事情无关紧要」 |
| [02:39.360] | 被你的只言片语所救 心生爱慕的瞬间 |
| [02:46.950] | 真想让你用那坚强的眼神包容我的懦弱… |
| [02:55.010] | 这小小的幸福 洋溢着温柔的光芒 |
| [03:22.120] | 时光的流逝会将这思念带到未来 |
| [03:30.160] | 这无法忘怀的瞬间(时光) 便化作虚幻的记忆碎片 |
| [03:37.680] | 任微风吹拂 无论在哪你都能记住 这茜色的夕阳 |
| [03:45.750] | 记住我 记住这今天所发生的事情吗? |
| [03:53.710] | 你能为我而记住吗? |