青春のいじわる
| 歌名 |
青春のいじわる
|
| 歌手 |
菊池桃子
|
| 专辑 |
スペシャル・セレクションI
|
| [00:00.00] |
作曲 : 林哲司 |
| [00:01.00] |
作词 : 秋元康 |
| [00:25.13] |
緩い坂道 錆たバス停 |
| [00:31.96] |
遠い街が黄昏てく |
| [00:39.64] |
君は僕から少し離れて |
| [00:46.39] |
ガードレール腰掛けてた |
| [00:53.81] |
君は怒っているみたい |
| [01:01.80] |
何も話してくれないね |
| [01:08.75] |
青春の躊躇いの中で |
| [01:16.14] |
僕達は動けずにいたね |
| [01:23.95] |
君からもらった心の涙が重いよ |
| [01:41.81] |
嫌いになったわけじゃないよと |
| [01:48.46] |
細い肩に つぶやいても |
| [01:56.12] |
僕の方から君へと吹いた風の色は変られない |
| [02:11.24] |
違う誰かを愛したら |
| [02:18.62] |
いつかわかってくれるだろう |
| [02:25.40] |
青春という言葉なんて |
| [02:32.63] |
僕達に似合わないけれど |
| [02:40.22] |
素直になれない二人の若さが痛いね |
| [03:06.00] |
違う誰かを愛したら |
| [03:13.24] |
いつかわかってくれるだろう |
| [03:20.06] |
さよならは ためされた誓い |
| [03:27.17] |
僕達が又会える日まで |
| [03:34.12] |
うつむく君だけ瞳にとじこめたいから |
| [03:45.84] |
青春という季節の中 |
| [03:52.80] |
僕達に残された窓は |
| [03:59.59] |
いっしょに歩いた |
| [04:06.48] |
陽ざしのまぶしさだけだね |
| [04:11.24] |
さよならは ためされた誓い |
| [04:18.26] |
僕達が又会える日まで... |
| [00:25.13] |
缓缓的坡道 生锈的公交站牌 |
| [00:31.96] |
远处的街道慢慢地被黄昏笼罩 |
| [00:39.64] |
你从我的身边渐渐离去 |
| [00:46.39] |
在护栏的位置坐了下来 |
| [00:53.81] |
你就像生气了一样 |
| [01:01.80] |
什么话都没有跟我说呢 |
| [01:08.75] |
在青春的踌躇中 |
| [01:16.14] |
我们的关系无法得到任何进展呢 |
| [01:23.95] |
从你那里得到的真心泪水无比的沉重 |
| [01:41.81] |
就算靠着你纤细的肩膀自言自语地说 |
| [01:48.46] |
我一点也不讨厌你啊 |
| [01:56.12] |
从我这里向你那吹去的风的颜色无法改变 |
| [02:11.24] |
如果爱上了一个错误的人 |
| [02:18.62] |
一定会在某个时刻明白的吧 |
| [02:25.40] |
所谓青春什么的 |
| [02:32.63] |
虽然跟我们一点也不相称 |
| [02:40.22] |
无法坦白的两个人的青春真的是痛苦呢 |
| [03:06.00] |
如果爱上了一个错误的人 |
| [03:13.24] |
一定会在某个时刻明白的吧 |
| [03:20.06] |
发誓不再说再见 |
| [03:27.17] |
直到我们两个人再次相遇的那天 |
| [03:34.12] |
想把仅是低头的你囚禁在我的眼里 |
| [03:45.84] |
在所谓的青春的季节中 |
| [03:52.80] |
我们两人所残留的窗口 |
| [03:59.59] |
仅是那时一起走过的 |
| [04:06.48] |
灿烂的阳光罢了 |
| [04:11.24] |
发誓不再说再见 |
| [04:18.26] |
直到我们两个人再次相遇的那天 |