[00:00.246] |
Ich wär so gerne mal ein Astronaut |
[00:06.368] |
Der von dort oben auf die Erde runter schaut |
[00:13.909] |
Denn alle, die dort oben einmal war’n |
[00:19.990] |
Sie alle sagen, es ist wunderbar |
[00:27.675] |
Poczujesz tu płynący wolniej czas |
[00:33.801] |
Ciszę i spokój, którego tak brakuje nam |
[00:41.376] |
I u nas też tak mogłoby dziś być |
[00:47.835] |
Jesteśmy mali, lecz nie koniecznie źli |
[00:54.708] |
Keine Grenzen, keine Fahnen |
[01:01.745] |
Von dort oben ist die Welt einfach nur schön |
[01:08.474] |
Keine Länder, keine Völker |
[01:15.779] |
Keine Kriege kann man von dort oben seh’n |
[01:23.571] |
Każdy z nas powinien dotrzeć tam |
[01:30.239] |
By zrozumieć, że w tej walce sensu brak |
[01:37.228] |
Vielleicht nimmt uns das unsern dummen Größenwahn |
[01:43.367] |
Und statt zu labern, fangen wir zu lieben an |
[01:50.540] |
Żadnych granic, żadnych flag |
[01:57.615] |
Nie ma głupich waśni, nie ma różnych ras |
[02:04.222] |
Żadnych wojen, żadnych państw |
[02:11.786] |
Keine Kriege kann man von dort oben seh’n |
[02:18.586] |
Безграничный (Безграничный) |
[02:21.755] |
Мир без флагов (Мир без флагов) |
[02:25.808] |
С высоты границы вовсе не видны |
[02:32.044] |
Безграничный (Безграничный), непривычный |
[02:38.564] |
Без раздоров, взрывов, злости и войны |
[02:46.612] |
Von dort oben ist die Welt einfach nur schön |
[02:57.318] |
|