The ache of my heart
| 歌名 |
The ache of my heart
|
| 歌手 |
甲斐田ゆき
|
| 专辑 |
eyes
|
| [00:14.630] |
眠れない夜が続き |
| [00:21.330] |
見上げた白い |
| [00:27.720] |
今も鮮やかに浮かぶ |
| [00:33.470] |
褪せない記憶に胸の痛み繰り返す |
| [00:46.670] |
手を伸ばしても届かないキミの背中 |
| [00:59.330] |
それでもボクは夢の中 |
| [01:06.800] |
追いかけていた |
| [01:12.890] |
何もなかったかのように 振舞ってしまうけど |
| [01:25.900] |
出来るなら全てを忘れられたら… |
| [01:34.220] |
きっと I'll be with a smile |
| [01:51.510] |
知らない道を選んで歩いた帰り道 |
| [02:04.590] |
遠回りでもいいから |
| [02:10.400] |
僅かな期待をこの胸から消したくて |
| [02:23.630] |
雑踏の中で 空回ってる ボクの想い |
| [02:36.310] |
シグナルが変わってもまだ踏み出せないよ |
| [02:49.780] |
何もなかったかのように |
| [02:56.310] |
微笑んでいるけど |
| [03:03.090] |
弱い自分なんて断ち切れたなら… |
| [03:11.300] |
もっと I'll be with a smile |
| [03:44.190] |
何もなかったんだよと |
| [03:50.500] |
囁いてくれたら |
| [03:57.160] |
どんなに今ボクは救われるだろう… |
| [04:05.430] |
だけど still love you |
| [04:12.020] |
何もなかったかのように 振る舞っているけど |
| [04:24.920] |
それでもまだキミを思い出すんだ… |
| [04:36.790] |
今は少し泣かせて |
| [00:14.630] |
无法入睡的夜晚在持续 |
| [00:21.330] |
月我仰望着洁白的月亮 |
| [00:27.720] |
现在有鲜明的浮现出 |
| [00:33.470] |
心中的伤痛在未曾退色的记忆力不停的重复下去 |
| [00:46.670] |
你的背影 即使伸出手臂也无法触及 |
| [00:59.330] |
但我仍旧在梦中 |
| [01:06.800] |
追逐着 |
| [01:12.890] |
虽然想要当成什么都没有发生过 |
| [01:25.900] |
如果可以 如果可以将一切忘记 |
| [01:34.220] |
一定 I'll be with a smile |
| [01:51.510] |
选了一条陌生的路 慢慢地走回家 |
| [02:04.590] |
绕道也没有关系 |
| [02:10.400] |
我想要将这心中仅存的期待也消去 |
| [02:23.630] |
在熙熙攘攘的人流中徘徊 我的思念 |
| [02:36.310] |
就算改变信号也无法迈出去 |
| [02:49.780] |
虽然想要当成什么都没有发生过 |
| [02:56.310] |
微笑着 |
| [03:03.090] |
如果可以让软弱的自己干脆一些 |
| [03:11.300] |
更加的 I'll be with a smile |
| [03:44.190] |
什么都没有发生过 |
| [03:50.500] |
如果能为我轻轻说出口 |
| [03:57.160] |
怎样也能拯救现在的我吧... |
| [04:05.430] |
但是 still love you |
| [04:12.020] |
虽然想要当成什么都没有发生过 |
| [04:24.920] |
但我却再次地想起了你...... |
| [04:36.790] |
如果这样 让我好好哭一场 |