复讐の铳口
| 歌名 |
复讐の铳口
|
| 歌手 |
片霧烈火
|
| 专辑 |
キネマ・イン・ザ・ホール
|
| [00:17.89] |
ひび割れた壁にもたれて |
| [00:29.64] |
暗闇の中で彼を |
| [00:35.25] |
待ち伏せて獣のように |
| [00:43.93] |
眼を光らせる |
| [00:52.62] |
手に握るの鉄块 |
| [01:01.35] |
ただ杀意の为だけに |
| [01:10.00] |
创られたそれを眺めて |
| [01:18.72] |
悪魔に祈る |
| [01:27.41] |
ああ 私は见たい、 |
| [01:34.37] |
铳口を突き付けられた彼が |
| [01:42.63] |
どんなふうに |
| [01:47.42] |
命乞いをしてみせるのか |
| [02:19.51] |
缚りつけられて哀れに |
| [02:28.38] |
泣き叫ぶ彼を嘲笑う |
| [02:36.83] |
でもそんなことで渇きは |
| [02:45.56] |
収まりはしない |
| [02:54.21] |
ああ 杀意まみれの |
| [03:01.28] |
铅が彼を撃ち抜く様を |
| [03:09.47] |
想像して 身体の芯が疼いてくる |
| [03:27.73] |
ああ 最初は脚を |
| [03:34.76] |
次には腕を 耳を吹き飞ばし |
| [00:17.89] |
倚靠在碎裂的墙壁上 |
| [00:29.64] |
在黑暗中等待着他 |
| [00:35.25] |
宛如埋伏的野兽一般 |
| [00:43.93] |
锐利的目光 |
| [00:52.62] |
手中紧握的铁块 |
| [01:01.35] |
凝望着仅仅为了杀意 |
| [01:10.00] |
而被创造的东西 |
| [01:18.72] |
向恶魔祈祷 |
| [01:27.41] |
啊啊 我想看到 |
| [01:34.37] |
面对枪口的他 |
| [01:42.63] |
是怎样 |
| [01:47.42] |
求饶讨命的 |
| [02:19.51] |
嘲笑被绑缚着 |
| [02:28.38] |
悲哀的哭喊的他 |
| [02:36.83] |
但是 只是这样 |
| [02:45.56] |
仍然无法平复我的饥渴 |
| [02:54.21] |
啊啊 充满杀意的 |
| [03:01.28] |
铅将他击穿的景象 |
| [03:09.47] |
只是想象 身体的中心便这样兴奋 |
| [03:27.73] |
啊啊 首先是脚 |
| [03:34.76] |
接下来是腕 打掉他的耳朵 |