ismael

ismael

歌名 ismael
歌手 Kent
专辑 Absolute Music 65
原歌词
[00:32.344] Jag föddes i en snöstorm
[00:34.090] Jag antar det var kallt
[00:37.357] Det finns inga vittnen från den dagen
[00:42.373]
[00:46.902] Och jag växte upp snabbt
[00:49.154] Från min barndom var det allt
[00:52.674] Jag föddes redan slagen
[00:56.935]
[01:01.963] Det fanns ingenstans att springa
[01:04.227] Man vågade inte gå
[01:06.691] Man tog betäckning, höll sig gömd
[01:11.957]
[01:16.731] Det finns ingenting här
[01:18.992] Som kan få dig att förstå
[01:22.244] Låt det förflutna vara glömt
[01:26.513]
[01:32.040] Jag ljög med luften det är ett inbyggt fel
[01:36.053] Man kan inte sätta eder som inte finns på spel
[01:43.510]
[01:47.023] Jag ser en framtid där
[01:49.027] Jag kunde bli något stort
[01:50.787] Så blås en kyss och fyll min kvot
[01:54.296] Då tänker du högt
[01:56.554] Och skriker tyst
[01:58.061] Och håller andan genom monologen
[02:03.077] Som skrevs för din inre röst
[02:05.595] Du lät exakt som Ismael
[02:11.355] Minns du Ismael
[02:15.119] Jag är din Ismael
[02:19.143]
[02:34.000] Du sa "Jag längtar tillbaks till 1997"
[02:38.664] Jag sa "Vill du ge upp är det är ditt val"
[02:44.409]
[02:48.920] Jag föddes på ett sjukhus
[02:50.425] Dit folk mest kom för att dö
[02:53.696] Vem bryr sig om ditt 90-tal
[02:57.453]
[03:03.730] Det tog 25 år av missförstånd
[03:07.748] Det tog 25 år att ens komma så här långt
[03:15.029]
[03:18.799] Jag ser en framtid där
[03:21.056] Jag kunde bli något stort
[03:22.551] Så blås en kyss och fyll min kvot
[03:26.084] Då tänker du tyst och skriker högt
[03:29.838] Memorerar hela jävla monologen
[03:34.366] Som skrevs för din inre röst
[03:37.378] Du lät exakt som Ismael
[03:43.146] Minns du Ismael
[03:46.658] Jag är din Ismael
歌词翻译
[00:32.344] 我在暴风雪中降生
[00:34.090] 我猜那时很冷
[00:37.357] 那天亲眼目睹的人都已不在
[00:42.373]
[00:46.902] 我很快长大
[00:49.154] 走出童年,然后结束
[00:52.674] 我生来就遍体鳞伤
[00:56.935]
[01:01.963] 没有地方可以逃
[01:04.227] 你曾经连走路都不敢
[01:06.691] 你逃跑,为了寻找掩护躲藏
[01:11.957]
[01:16.731] 这里一片空荡
[01:18.992] 没有什么能让你明白
[01:22.244] 过去的事就应该忘掉
[01:26.513]
[01:32.040] 我对空气撒谎,这是我本性的过错
[01:36.053] 不能为了无关紧要的事许下重诺
[01:43.510]
[01:47.023] 我看到未来
[01:49.027] 我功成名就
[01:50.787] 送一个飞吻,完成指标
[01:54.296] 而后你大声地思考
[01:56.554] 沉默地尖叫
[01:58.061] 屏气凝神,听完整段独白
[02:03.077] 那是为你内心写就的词句
[02:05.595] 你听上去就像是以实玛利
[02:11.355] 你还记不记得以实玛利
[02:15.119] 我就是你的以实玛利
[02:19.143]
[02:34.000] 你说,“好想回到1997年”
[02:38.664] 我说,“如果你想放弃,那也是你的选择”
[02:44.409]
[02:48.920] 我出生时在一家医院
[02:50.425] 大多数人来这里是为了死
[02:53.696] 谁在乎你的九十年代
[02:57.453]
[03:03.730] 过去25年时间,全部铺满了误解
[03:07.748] 用了25年时间,才走到今天
[03:15.029]
[03:18.799] 我看到未来
[03:21.056] 我功成名就
[03:22.551] 送一个飞吻,完成指标
[03:26.084] 而后你沉默思考,大声尖叫
[03:29.838] 记住整段该死的独白
[03:34.366] 每个词句都是你的心声
[03:37.378] 你听上去就像是以实玛利
[03:43.146] 你还记不记得以实玛利
[03:46.658] 我就是你的以实玛利