Bridge Over Troubled Water

Bridge Over Troubled Water

歌名 Bridge Over Troubled Water
歌手 Simon & Garfunkel
专辑 The Simon & Garfunkel Collection
原歌词
[00:22.35] When you're weary
[00:27.58] Feeling small
[00:32.52] When tears are in your eyes
[00:40.00] I will dry them all
[00:44.25]
[00:47.38] I'm on your side
[00:52.24]
[00:53.78] When times get rough
[00:59.19] And friends just can't be found
[01:05.78] Like a bridge over troubled water
[01:13.43] I will lay me down
[01:16.88] Like a bridge over troubled water
[01:24.81] I will lay me down
[01:35.96]
[01:44.49] When you're down and out
[01:49.70] When you're on the street
[01:54.48] When evening falls so hard
[02:01.55] I will comfort you
[02:09.11] I'll take your part
[02:13.75]
[02:15.38] When darkness comes
[02:20.40] And pain is all around
[02:27.13] Like a bridge over troubled water
[02:35.01] I will lay me down
[02:38.49] Like a bridge over troubled water
[02:46.70] I will lay me down
[02:55.46]
[03:19.84] Sail on Silver Girl,
[03:25.89] Sail on by
[03:30.42] Your time has come to shine
[03:37.67] All your dreams are on their way
[03:44.63] See how they shine
[03:51.65] If you need a friend
[03:56.20] I'm sailing right behind
[04:02.62] Like a bridge over troubled water
[04:10.18] I will ease your mind
[04:13.77] Like a bridge over troubled water
[04:21.69] I will ease your mind
[04:25.48]
歌词翻译
[00:22.35] 当你感到疲惫无助
[00:27.58] 感觉自己自卑渺小
[00:32.52] 当你眼中噙满泪水
[00:40.00] 我会为你揩干眼泪
[00:44.25]
[00:47.38] 我与你并肩而行
[00:52.24]
[00:53.78] 当你度日艰难
[00:59.19] 朋友尽失
[01:05.78] 助你渡过难关
[01:13.43] 我愿俯身做你的桥梁
[01:16.88] 助你渡过难关
[01:24.81] 我愿俯身做你的桥梁
[01:35.96]
[01:44.49] 当你意志消沉
[01:49.70] 茫然漫步街头
[01:54.48] 当夜漫长难捱
[02:01.55] 我会安慰你
[02:09.11] 我将成为你的一部分
[02:13.75]
[02:15.38] 当人生的黑暗来临
[02:20.40] 一切充满了痛苦
[02:27.13] 助你渡过难关
[02:35.01] 我愿俯身做你的桥梁
[02:38.49] 助你渡过难关
[02:46.70] 我愿俯身做你的桥梁
[02:55.46]
[03:19.84] 噢,清纯的女孩
[03:25.89] 向前行
[03:30.42] 你的人生开始辉煌
[03:37.67] 你所有的梦想就要实现
[03:44.63] 看看它们多么耀眼
[03:51.65] 如果你需要朋友
[03:56.20] 我就在你身后护航
[04:02.62] 助你渡过难关
[04:10.18] 我愿抚慰你的心灵
[04:13.77] 助你渡过难关
[04:21.69] 我愿抚慰你的心灵
[04:25.48]